Hesekiel 22:11

11 Und der eine hat Greuel verübt mit dem Weibe seines Nächsten, und der andere hat seine Schwiegertochter durch Schandtat verunreinigt, und ein anderer hat in dir seine Schwester, die Tochter seines Vaters, geschwächt.

Hesekiel 22:11 Meaning and Commentary

Ezekiel 22:11

And one hath committed abomination with his neighbour's wife,
&c.] The sin of adultery, which is an abominable sin; it is so to God, and it should be so to man: or, "a man hath committed" F3; some man of note, a great man; for this sin prevailed among the princes and nobles: or "everyone"; it being a general vice, which obtained among all ranks, high and low, rich and poor: and another hath lewdly defiled his daughter in law;
his wife's daughter, or his son's wife, contrary to ( Leviticus 18:15 Leviticus 18:17 ) : and another in thee hath humbled his sister, his father's daughter:
his own sister, begotten of the same father, though it may be not born of the same mother; yet the relation is too near for marriage; and besides, it is a rape that is here intended; and the uncovering of the nakedness of a sister, whether by father or mother's side, whether born at home or abroad, is prohibited, ( Leviticus 18:9 ) , and some have thought that all these acts of uncleanness were committed in honour of their idols, and when they worshipped them on the mountains, ( Ezekiel 22:9 ) .


FOOTNOTES:

F3 (hve-vyaw) "et vir fecit"; Cocceius.

Hesekiel 22:11 In-Context

9 Verleumder waren in dir, um Blut zu vergießen; und auf den Bergen in dir haben sie gegessen, sie haben in deiner Mitte Schandtaten verübt.
10 In dir hat man die Blöße des Vaters aufgedeckt, in dir haben sie die Unreine in ihrer Unreinigkeit geschwächt.
11 Und der eine hat Greuel verübt mit dem Weibe seines Nächsten, und der andere hat seine Schwiegertochter durch Schandtat verunreinigt, und ein anderer hat in dir seine Schwester, die Tochter seines Vaters, geschwächt.
12 In dir haben sie Geschenke genommen, um Blut zu vergießen; du hast Zins und Wucher genommen und deinen Nächsten mit Gewalt übervorteilt. Mich aber hast du vergessen, spricht der Herr, Jehova.
13 Und siehe, ich schlage in meine Hand wegen deines unrechtmäßigen Gewinnes, den du gemacht hast, und über deine Blutschuld, die in deiner Mitte ist.
The Elberfelder Bible is in the public domain.