Hiob 41:20

20 (H41:11) Aus seinen Nüstern fährt Rauch, wie aus einem siedenden Topfe und Kessel.

Hiob 41:20 Meaning and Commentary

Job 41:20

Out of his nostrils goeth forth smoke, as [out] of a seething
pot or caldron.
] In which flesh or anything else is boiling. It is observed that there is a likeness between the crocodile and the river horse, and particularly in their breathing F21: and of the former it is remarked F23, that its nostrils are very large and open, and that they breathe out a fiery smoke, as out of a furnace.


FOOTNOTES:

F21 Plin. l. 48. c. 8. Aristot. Hist. Animal. l. 8. c. 2.
F23 Achilles Statius & Eustathius, apud Scheuchzer: ut supra. (vol. 4. p. 849.)

Hiob 41:20 In-Context

18 (H41:9) Sein Niesen strahlt Licht aus, und seine Augen sind gleich den Wimpern der Morgenröte.
19 (H41:10) Aus seinem Rachen gehen Fackeln, sprühen feurige Funken hervor.
20 (H41:11) Aus seinen Nüstern fährt Rauch, wie aus einem siedenden Topfe und Kessel.
21 (H41:12) Sein Hauch entzündet Kohlen, und eine Flamme fährt aus seinem Rachen.
22 (H41:13) In seinem Halse wohnt Stärke, und die Angst hüpft vor ihm her.
The Elberfelder Bible is in the public domain.