Jeremia 26:3

3 Vielleicht werden sie hören und ein jeder von seinem bösen Wege umkehren: So werde ich mich des Übels gereuen lassen, welches ich ihnen zu tun gedenke wegen der Bosheit ihrer Handlungen.

Jeremia 26:3 Meaning and Commentary

Jeremiah 26:3

If so be they will hearken
And obey; which is expressive not of ignorance and conjecture in God, but of his patience and long suffering, granting space and time for repentance, and the means of it; which disregarded, leave without excuse: and turn every man from his evil way;
his series and course of life, which was evil, and was the case of everyone; so that as their sin was general, the reformation ought to be so too: that I may repent me of the evil which I purpose to do unto them;
or "am thinking", or "devising F4 to do unto them"; which repentance must be understood not of a change of mind, but of the course of his providence towards them, which, by his threatenings, and some steps taken, portended ruin and destruction; yet, in case of repentance and reformation, he would change his method of action agreeably to his will: because of the evil of their doings;
this was the reason why he had threatened them with the evil of punishment, because of the evil of their actions; which were breaches of his law, and such as provoked the eyes of his glory.


FOOTNOTES:

F4 (bvx ykna rva) "quod ego (sum) cogitans", Schmidt.

Jeremia 26:3 In-Context

1 Im Anfang der Regierung Jojakims, des Sohnes Josias, des Königs von Juda, geschah dieses Wort von seiten Jehovas also:
2 So spricht Jehova: Tritt in den Vorhof des Hauses Jehovas und zu allen Städten Judas, welche kommen, um anzubeten im Hause Jehovas, rede alle die Worte, welche ich dir geboten habe, zu ihnen zu reden; tue kein Wort davon.
3 Vielleicht werden sie hören und ein jeder von seinem bösen Wege umkehren: So werde ich mich des Übels gereuen lassen, welches ich ihnen zu tun gedenke wegen der Bosheit ihrer Handlungen.
4 Und sprich zu ihnen: So spricht Jehova: Wenn ihr nicht auf mich höret, daß ihr in meinem Gesetz wandelt, welches ich euch vorgelegt habe,
5 daß ihr auf die Worte meiner Knechte, der Propheten, höret, welche ich zu euch sende, früh mich aufmachend und sendend (ihr habt aber nicht gehört):
The Elberfelder Bible is in the public domain.