Jeremia 50:23

23 Wie ist zerhauen und zertrümmert der Hammer der ganzen Erde! Wie ist Babel zum Entsetzen geworden unter den Nationen!

Jeremia 50:23 Meaning and Commentary

Jeremiah 50:23

How is the hammer of the whole earth cut asunder and broken!
&c.] The Targum is,

``how is the king cut down and broken that moved the whole earth!''
The king of Babylon, or the kingdom of Babylon, which was like a hammer for its hardness and strength; and being an instrument, in the hand of God, of beating to pieces and destroying the kingdoms and nations around it; but is now destroyed itself. These are the words either of the prophet, or rather of the people of other nations, wondering how this destruction came about, and rejoicing at it; how is Babylon become a desolation among the nations!
this explains who and what is meant by the hammer of the earth, and by its being cut asunder and broken; even the utter destruction of the city and kingdom of Babylon.

Jeremia 50:23 In-Context

21 Wider das Land "Doppelte Widerspenstigkeit", wider dasselbe ziehe hinauf und gegen die Bewohner von "Heimsuchung". Verwüste und vertilge hinter ihnen her, spricht Jehova, und tue nach allem, was ich dir geboten habe!
22 Kriegslärm im Lande und große Zertrümmerung!
23 Wie ist zerhauen und zertrümmert der Hammer der ganzen Erde! Wie ist Babel zum Entsetzen geworden unter den Nationen!
24 Ich habe dir Schlingen gelegt, und du wurdest auch gefangen, Babel, ohne daß du es wußtest; du wurdest gefunden und auch ergriffen, weil du dich wider Jehova in Krieg eingelassen hast.
25 Jehova hat seine Rüstkammer aufgetan und hervorgeholt die Waffen seines Grimmes; denn der Herr, Jehova der Heerscharen, hat ein Werk in dem Lande der Chaldäer.
The Elberfelder Bible is in the public domain.