Jesaja 33:24

24 Und kein Einwohner wird sagen: Ich bin schwach. Dem Volke, das darin wohnt, wird die Missetat vergeben sein. -

Jesaja 33:24 Meaning and Commentary

Isaiah 33:24

And the inhabitant shall not say, I am sick
That is, the inhabitant of Zion, or Jerusalem, the church of Christ, ( Isaiah 33:20 ) and such are they that are born again in Zion, and brought up there; who are made free thereof by Christ; are brought to dwell here by the Lord himself; and, under the influence of divine grace, ask their way hither, and come willingly and cheerfully, and settle here: these, at this time the prophecy refers to, even the latter day, shall not be heard to say, not one of them, "I am sick"; either with the sickness of sin, so as to say there is no cure for them, or that they shall die of it, or even to complain of it; for all their sicknesses and diseases of this kind will be healed by the rising of the sun of righteousness upon them, with healing in his wings; or with the sickness of affliction, especially outward affliction of persecuting enemies, which will be at an end; and such joy will attend them, on account of their deliverance from them, that all their former sorrows and sufferings will be forgot; and in the New Jerusalem church state there will be neither one sickness nor another; no more sorrow, pain, or death; the leaves of the tree of life will be for the healing of the nations, ( Revelation 21:4 ) ( 22:2 ) : the people that dwell therein [shall be] forgiven [their] iniquity;
this shows that sin is the sickness meant; the manner in which such a disease is cured, by forgiveness; and the perfect health and soundness, as well as joy, and peace, and comfort, which follows upon an application of pardoning grace and mercy. The Targum refers this to the time when the Israelites shall return to their own land; and Kimchi owns that some of their interpreters apply it to the times of the Messiah.

Jesaja 33:24 In-Context

22 Denn Jehova ist unser Richter, Jehova unser Feldherr, Jehova unser König; er wird uns retten. -
23 Schlaff hängen deine Taue; sie halten nicht fest das Gestell ihres Mastes, halten das Segel nicht ausgebreitet. Dann wird ausgeteilt des Raubes Beute in Menge, selbst Lahme plündern die Beute.
24 Und kein Einwohner wird sagen: Ich bin schwach. Dem Volke, das darin wohnt, wird die Missetat vergeben sein. -
The Elberfelder Bible is in the public domain.