Jesaja 51:22

22 So spricht Jehova, dein Herr, und dein Gott, der die Rechtssache seines Volkes führt: Siehe, ich nehme aus deiner Hand den Taumelbecher, den Kelchbecher meines Grimmes; du wirst ihn hinfort nicht mehr trinken.

Jesaja 51:22 Meaning and Commentary

Isaiah 51:22

Thus saith the Lord, the Lord and thy God
He who is Lord of all, the eternal Jehovah, who can do all things, and who is the covenant God of his people, and will do all things he has purposed and promised, and which are for their good and his glory; of which they may be assured from the consideration of these names and titles of his, for which reason they seem to be used and mentioned: that pleadeth the cause of his people,
which is a righteous one, as he will make it appear to be, by delivering them out of their troubles, and by avenging their bodies. Behold, I have taken out of thy hand the cup of trembling;
which he himself had put there, ( Isaiah 51:17 ) , and which none but himself could take out; not she herself, nor any of her sons, nor indeed could they give her any relief; but when the Lord's time is come to favour his people, he himself will remove it: even the dregs of the cup of my fury;
it shall all be clean taken away, nothing of it shall remain: thou shalt no more drink it again;
or "any longer" F3; after the slaying of the witnesses, and their rising again, there will be no more persecution of the church of God; see ( Isaiah 2:9 ) ( 11:9 ) .


FOOTNOTES:

F3 (dwe al) "non ultra", V. L. Pagninus, Montanus.

Jesaja 51:22 In-Context

20 Deine Kinder sind ohnmächtig hingesunken, sie lagen an allen Straßenecken wie eine Antilope im Netze; sie waren voll des Grimmes Jehovas, des Scheltens deines Gottes.
21 Darum höre doch dieses, du Elende und Trunkene, aber nicht von Wein!
22 So spricht Jehova, dein Herr, und dein Gott, der die Rechtssache seines Volkes führt: Siehe, ich nehme aus deiner Hand den Taumelbecher, den Kelchbecher meines Grimmes; du wirst ihn hinfort nicht mehr trinken.
23 Und ich gebe ihn in die Hand deiner Peiniger, die zu deiner Seele sprachen: Bücke dich, daß wir darüber hinschreiten! Und du machtest deinen Rücken der Erde gleich, und gleich einer Straße für die darüber Schreitenden.
The Elberfelder Bible is in the public domain.