Josua 6:8

8 Und es geschah, als Josua zu dem Volke geredet hatte, da zogen die sieben Priester hin, welche die sieben Hallposaunen vor Jehova hertrugen, und stießen in die Posaunen; und die Lade des Bundes Jehovas folgte hinter ihnen.

Josua 6:8 Meaning and Commentary

Joshua 6:8

And it came to pass, when Joshua had spoken to the people
Both armed and unarmed; had finished the orders and directions he gave them before mentioned:

that the seven priests bearing the seven trumpets of rams' horns
passed on before the Lord;
in his sight, and by his direction, and at his command given by Joshua, and before the ark, the symbol of his presence:

and blew with the trumpets;
a short blast as they went along; this they did on each of the six days:

and the ark of the covenant of the Lord followed them;
being borne by priests, ( Joshua 6:6 ) .

Josua 6:8 In-Context

6 Und Josua, der Sohn Nuns, rief die Priester und sprach zu ihnen: Nehmet die Lade des Bundes auf, und sieben Priester sollen sieben Hallposaunen vor der Lade Jehovas hertragen.
7 Und er sprach zu dem Volke: Gehet hin und umziehet die Stadt; und die Gerüsteten sollen vor der Lade Jehovas hergehen.
8 Und es geschah, als Josua zu dem Volke geredet hatte, da zogen die sieben Priester hin, welche die sieben Hallposaunen vor Jehova hertrugen, und stießen in die Posaunen; und die Lade des Bundes Jehovas folgte hinter ihnen.
9 Und die Gerüsteten zogen vor den Priestern her, welche in die Posaunen stießen, und der Nachzug ging hinter der Lade her, indem sie fort und fort in die Posaunen stießen.
10 Und Josua hatte dem Volke geboten und gesagt: Ihr sollt kein Geschrei erheben und eure Stimme nicht hören lassen, und kein Wort soll aus eurem Munde gehen; bis zu dem Tage, da ich zu euch sage: Erhebet ein Geschrei! Dann sollt ihr ein Geschrei erheben.
The Elberfelder Bible is in the public domain.