Lukas 14:3

3 Und Jesus hob an und sprach zu den Gesetzgelehrten und Pharisäern und sagte: Ist es erlaubt, am Sabbath zu heilen?

Lukas 14:3 Meaning and Commentary

Luke 14:3

And Jesus answering, spake unto the lawyers and
Pharisees
All the Oriental versions, for "lawyers", read "Scribes": these, with the Pharisees, were got together in a body, in their brother Pharisee's house, to watch the motions of Christ; who knew their designs upon him, and the thoughts of their hearts, and made answer to them, by putting the following question;

saying, is it lawful to heal on the sabbath day?
The occasion of the question was the object before him, whom Christ had a compassionate regard to, and determined to cure; but knowing that these men were catching at every thing, to traduce him, was desirous of having their sentiments first; not but that he knew full well, what was agreeable to the law of God, and what was not; and what also were the traditions of their elders, which they held, and which allowed of healing on the sabbath day, where life was in danger.

Lukas 14:3 In-Context

1 Und es geschah, als er am Sabbath in das Haus eines der Obersten der Pharisäer kam, um zu essen, daß sie auf ihn lauerten.
2 Und siehe, ein gewisser wassersüchtiger Mensch war vor ihm.
3 Und Jesus hob an und sprach zu den Gesetzgelehrten und Pharisäern und sagte: Ist es erlaubt, am Sabbath zu heilen?
4 Sie aber schwiegen. Und er faßte ihn an und heilte ihn und entließ ihn.
5 Und er antwortete und sprach zu ihnen: Wer ist unter euch, dessen Esel oder Ochs in einen Brunnen fällt, und der ihn nicht alsbald herauszieht am Tage des Sabbaths?
The Elberfelder Bible is in the public domain.