Markus 12:14

14 Sie aber kommen und sagen zu ihm: Lehrer, wir wissen, daß du wahrhaftig bist und dich um niemand kümmerst; denn du siehst nicht auf die Person der Menschen, sondern lehrst den Weg Gottes in Wahrheit; ist es erlaubt, dem Kaiser Steuer zu geben oder nicht? Sollen wir sie geben, oder sollen wir sie nicht geben?

Markus 12:14 Meaning and Commentary

Mark 12:14

And when they were come
Unto Jesus in the temple:

they said unto him, master;
they saluted him in like manner, as they did their doctors and Rabbins, calling him "Rabbi", though they were not his disciples; but one part of them were the disciples of the Pharisees, and the other had Herod for their master;

we know that thou art true;
an honest, sincere, and upright man,

and carest for no man, for thou regardest not the person of men;
no, not Caesar himself;

but teachest the way of God in truth;
instructest men in the word, will, and worship of God, with all integrity and faithfulness; answer therefore this question,

is it lawful to give tribute to Caesar or not?
The Syriac and Persic versions read, "head money"; and so it is read in Beza's most ancient copy; a tax that was levied on the heads of families; or on every particular head in a family; (See Gill on Matthew 22:16), (See Gill on Matthew 22:17).

Markus 12:14 In-Context

12 Und sie suchten ihn zu greifen, und sie fürchteten die Volksmenge; denn sie erkannten, daß er das Gleichnis auf sie geredet hatte. Und sie ließen ihn und gingen hinweg.
13 Und sie senden etliche der Pharisäer und die Herodianer zu ihm, auf daß sie ihn in der Rede fingen.
14 Sie aber kommen und sagen zu ihm: Lehrer, wir wissen, daß du wahrhaftig bist und dich um niemand kümmerst; denn du siehst nicht auf die Person der Menschen, sondern lehrst den Weg Gottes in Wahrheit; ist es erlaubt, dem Kaiser Steuer zu geben oder nicht? Sollen wir sie geben, oder sollen wir sie nicht geben?
15 Da er aber ihre Heuchelei kannte, sprach er zu ihnen: Was versuchet ihr mich? Bringet mir einen Denar, auf daß ich ihn sehe.
16 Sie aber brachten ihn. Und er spricht zu ihnen: Wessen ist dieses Bild und die Überschrift? Und sie sprachen zu ihm: Des Kaisers.
The Elberfelder Bible is in the public domain.