Markus 15:36

36 Es lief aber einer und füllte einen Schwamm mit Essig und steckte ihn auf ein Rohr und tränkte ihn und sprach: Halt, laßt uns sehen, ob Elias kommt, ihn herabzunehmen.

Markus 15:36 Meaning and Commentary

Mark 15:36

And one ran and filled a sponge full of vinegar
Christ at the same time saying, I thirst; see ( John 19:28 ) ;

and put it on a reed;
an hyssop stalk, ( John 19:29 ) ;

and gave him to drink;
and so fulfilled a prophecy in ( Psalms 69:21 ) ;

saying,
or "they said", as the Syriac version reads it; not he that fetched the sponge, but the others that were with him, and which agrees with ( Matthew 27:27 Matthew 27:49 ) ;

let alone;
as forbidding him to go near him, and offer him any thing to drink:

let us see whether Elias will come and take him down;
from the cross; (See Gill on Matthew 27:49).

Markus 15:36 In-Context

34 und zur neunten Stunde schrie Jesus mit lauter Stimme und sagte : Eloi, Eloi, lama sabachthani? was verdolmetscht ist: Mein Gott, mein Gott, warum hast du mich verlassen?
35 Und als etliche der Dabeistehenden es hörten, sagten sie: Siehe, er ruft den Elias.
36 Es lief aber einer und füllte einen Schwamm mit Essig und steckte ihn auf ein Rohr und tränkte ihn und sprach: Halt, laßt uns sehen, ob Elias kommt, ihn herabzunehmen.
37 Jesus aber gab einen lauten Schrei von sich und verschied.
38 Und der Vorhang des Tempels zerriß in zwei Stücke, von oben bis unten.
The Elberfelder Bible is in the public domain.