Markus 6:49

49 Sie aber, als sie ihn auf dem See wandeln sahen, meinten, es sei ein Gespenst, und schrieen auf;

Markus 6:49 Meaning and Commentary

Mark 6:49

But when they saw him walking on the sea
(See Gill on Matthew 14:26);

they supposed it had been a spirit;
a phantom, a spectre, an apparition, a nocturnal demon:

and cried out;
as men affrighted at the sight, and fearing they should be hurt by it, or that it portended some evil to them; (See Gill on Matthew 14:26).

Markus 6:49 In-Context

47 Und als es Abend geworden, war das Schiff mitten auf dem See, und er allein auf dem Lande.
48 Und als er sie beim Rudern Not leiden sah, denn der Wind war ihnen entgegen, kommt er um die vierte Nachtwache zu ihnen, wandelnd auf dem See; und er wollte an ihnen vorübergehen.
49 Sie aber, als sie ihn auf dem See wandeln sahen, meinten, es sei ein Gespenst, und schrieen auf;
50 denn alle sahen ihn und wurden bestürzt. Und alsbald redete er mit ihnen und spricht zu ihnen: Seid gutes Mutes, ich bin's; fürchtet euch nicht!
51 Und er stieg zu ihnen in das Schiff, und der Wind legte sich. Und sie erstaunten sehr über die Maßen bei sich selbst und verwunderten sich;
The Elberfelder Bible is in the public domain.