Markus 9:15

15 Und alsbald, als die ganze Volksmenge ihn sah, war sie sehr erstaunt; und sie liefen herzu und begrüßten ihn.

Markus 9:15 Meaning and Commentary

Mark 9:15

And straightway all the people, when they beheld him
As soon as ever they saw him, to many of whom, especially those that followed him out of Galilee, he was personally known.

Were greatly amazed;
either that he should come at that juncture, to assist and relieve his disciples, when the Scribes were triumphing over them, as some think; or rather, as others, on account of that remaining lustre and glory which was on his countenance, through his transfiguration, and not yet wholly gone off; like that which was on the face of Moses, when he came down from Mount Sinai:

and running to him, saluted him;
wishing him all peace and prosperity, expressing their great joy at his coming to them; which was very desirable by them, and exceedingly pleasing to them, and especially at this time, as both their words and gesture showed.

Markus 9:15 In-Context

13 Aber ich sage euch, daß auch Elias gekommen ist, und sie haben ihm getan, was irgend sie wollten, so wie über ihn geschrieben steht.
14 Und als er zu den Jüngern kam, sah er eine große Volksmenge um sie her, und Schriftgelehrte, die sich mit ihnen stritten.
15 Und alsbald, als die ganze Volksmenge ihn sah, war sie sehr erstaunt; und sie liefen herzu und begrüßten ihn.
16 Und er fragte sie: Worüber streitet ihr euch mit ihnen?
17 Und einer aus der Volksmenge antwortete ihm: Lehrer, ich habe meinen Sohn zu dir gebracht, der einen stummen Geist hat;
The Elberfelder Bible is in the public domain.