Matthäus 15:29

29 Und Jesus ging von dannen hinweg und kam an den See von Galiläa; und als er auf den Berg gestiegen war, setzte er sich daselbst.

Matthäus 15:29 Meaning and Commentary

Matthew 15:29

And Jesus departed from thence
From the coasts of Tyre and Sidon, where he would have been private and retired; but being discovered, and knowing that the fame of this last miracle would make him more public in those parts, he removed, and passed through the midst of the coast of Decapolis, as Mark says, "and came nigh unto the sea of Galilee": the same with the sea of Tiberias. ( John 6:1 ) ( 21:1 ) , that is, he came to those parts of Galilee, which lay near the sea side,

and went into a mountain:
which was very usual with him, either for solitude, or for prayer, and sometimes, for better conveniency, to preach to the people:

and sat down there:
to take some rest, being weary with his journey, and as waiting for the multitude to come to him, both for instruction and healing.

Matthäus 15:29 In-Context

27 Sie aber sprach: Ja, Herr; denn es essen ja auch die Hündlein von den Brosamen, die von dem Tische ihrer Herren fallen.
28 Da antwortete Jesus und sprach zu ihr: O Weib, dein Glaube ist groß; dir geschehe, wie du willst. Und ihre Tochter war geheilt von jener Stunde an.
29 Und Jesus ging von dannen hinweg und kam an den See von Galiläa; und als er auf den Berg gestiegen war, setzte er sich daselbst.
30 Und große Volksmengen kamen zu ihm, welche Lahme, Blinde, Stumme, Krüppel und viele andere bei sich hatten, und sie warfen sie ihm zu Füßen; und er heilte sie,
31 so daß die Volksmengen sich verwunderten, als sie sahen, daß Stumme redeten, Krüppel gesund wurden, Lahme wandelten und Blinde sahen; und sie verherrlichten den Gott Israels.
The Elberfelder Bible is in the public domain.