Numeri 11:15

15 Und wenn du also mit mir tust, so bringe mich doch um, wenn ich Gnade gefunden habe in deinen Augen, damit ich mein Unglück nicht ansehe.

Numeri 11:15 Meaning and Commentary

Numbers 11:15

And if thou deal thus with me
Let the whole weight of government lie upon me, and leave the alone to bear it:

kill me, I pray thee, out of hand;
take me out of the world at once, or "kill me now, in killing" F14; dispatch me immediately, and make a thorough end of me directly:

if I have found favour in thy sight;
if thou hast any love for me, or art willing to show me a kindness, to remove me by death, I shall take as one:

and let me not see my wretchedness;
or live to be the unhappy man I shall be; pressed with such a weight of government, affected and afflicted with the wants of a people I cannot relieve, or seeing them bore down with judgments and punishments inflicted on them for their sins and transgressions I am not able to prevail upon them to abstain from: so the Targum of Jerusalem,

``that I may not see their evil, who are thy people;''

so Abendana, and in the margin of some Hebrew copies, it is read,

``this is one of the eighteen words, the correction of the scribes;''

who, instead of "my wretchedness" or evil, corrected it, "their wretchedness" or evil; but Aben Ezra says there is no need of this correction.


FOOTNOTES:

F14 (grh an yngrh) "occide me nunc occidendo", Drusius; "occide me jam, occide", Junius & Tremellius, Piscator.

Numeri 11:15 In-Context

13 Woher soll ich Fleisch haben, um es diesem ganzen Volke zu geben? Denn sie weinen gegen mich und sagen: Gib uns Fleisch, daß wir essen!
14 Ich allein vermag nicht dieses ganze Volk zu tragen, denn es ist mir zu schwer.
15 Und wenn du also mit mir tust, so bringe mich doch um, wenn ich Gnade gefunden habe in deinen Augen, damit ich mein Unglück nicht ansehe.
16 Und Jehova sprach zu Mose: Versammle mir siebzig Männer aus den Ältesten Israels, von denen du weißt, daß sie die Ältesten des Volkes und seine Vorsteher sind, und führe sie zu dem Zelte der Zusammenkunft, daß sie sich daselbst mit dir hinstellen.
17 Und ich werde herniederkommen und daselbst mit dir reden, und ich werde von dem Geiste nehmen, der auf dir ist, und auf sie legen, daß sie mit dir an der Last des Volkes tragen, und du sie nicht allein tragest.
The Elberfelder Bible is in the public domain.