Psalm 103:11

11 Denn so hoch die Himmel über der Erde sind, ist gewaltig seine Güte über die, welche ihn fürchten;

Images for Psalm 103:11

Psalm 103:11 Meaning and Commentary

Psalms 103:11

For as the heaven is high above the earth
Which is the greatest distance known, or can be conceived of; the space between the heaven and the earth is seemingly almost infinite; and nothing can more illustrate the mercy of God, which reaches to the heavens, and is in heaven; though this is but a faint representation of the largeness and abundance of it, and which indeed is boundless and infinite:

so great is his mercy towards them that fear him, or, his mercy hath
prevailed over them that fear him
F1; as the waters of the flood prevailed upon the earth, and reached and overflowed the highest hills, ( Genesis 7:18 ) , so abundant and superabundant is the grace of God over them that "fear" him. Which character is given, not as being the cause of their obtaining mercy, but as descriptive of the persons that partake of it; on whom it has such an effect, as to cause them to fear the Lord, and his goodness; and is mentioned to prevent obstinate and presumptuous sinners expecting it, or trusting to it.


FOOTNOTES:

F1 (le-rbg) "praevalet super", Musculus; so Cocceius, Michaelis.

Psalm 103:11 In-Context

9 Er wird nicht immerdar rechten und nicht ewiglich nachtragen.
10 Er hat uns nicht getan nach unseren Sünden, und nach unseren Ungerechtigkeiten uns nicht vergolten.
11 Denn so hoch die Himmel über der Erde sind, ist gewaltig seine Güte über die, welche ihn fürchten;
12 so weit der Osten ist vom Westen, hat er von uns entfernt unsere Übertretungen.
13 Wie ein Vater sich über die Kinder erbarmt, so erbarmt sich Jehova über die, welche ihn fürchten.
The Elberfelder Bible is in the public domain.