Psalm 107:26

26 Sie fahren hinauf zum Himmel, sinken hinab in die Tiefen; es zerschmilzt in der Not ihre Seele.

Psalm 107:26 Meaning and Commentary

Psalms 107:26

They mount up to the heaven
The waves which are lifted up by the stormy wind, and the ships which are upon them, and the men in them.

They go down again to the depths:
one while they seem to reach the skies, and presently they are down, as it were, in the bottom of the sea, and are threatened to be buried in the midst of it; distress at sea is described in much the same language by Virgil and Ovid F13.

Their soul is melted because of trouble;
because of the danger of being cast away; so it was with Jonah's mariner's, and with the disciples in the storm; sea roaring, and men's hearts failing for fear, are joined together in ( Luke 21:25 Luke 21:26 )


FOOTNOTES:

F13 "Tollimur in coelum", Virgil. Aeneid 3. prope finem. "Coelumque aequare videtur pontus". Ovid. Metamorph. l. 12. Fab. 10.

Psalm 107:26 In-Context

24 diese sehen die Taten Jehovas und seine Wunderwerke in der Tiefe:
25 Er spricht und bestellt einen Sturmwind, der hoch erhebt seine Wellen.
26 Sie fahren hinauf zum Himmel, sinken hinab in die Tiefen; es zerschmilzt in der Not ihre Seele.
27 Sie taumeln und schwanken wie ein Trunkener, und zunichte wird alle ihre Weisheit.
28 Dann schreien sie zu Jehova in ihrer Bedrängnis, und er führt sie heraus aus ihren Drangsalen.
The Elberfelder Bible is in the public domain.