Richter 20:48

48 Und die Männer von Israel kehrten zu den Kindern Benjamin zurück und schlugen sie mit der Schärfe des Schwertes, von den Männern in den Städten bis zum Vieh, bis zu allem, was sich vorfand; auch alle die Städte, die sich vorfanden, steckten sie in Brand.

Richter 20:48 Meaning and Commentary

Judges 20:48

And the men of Israel turned again upon the children of
Benjamin
After they had destroyed their army, the city of Gibeah, and the inhabitants of it: not content with this, in their wrath and fury, turned and went,

and smote them with the edge of the sword, as well the men of every
city;
even men, women, and children, in every city of Benjamin, at least all that lay in their way; and which they might do to be avenged on them, for sending out their militia against them, which had made such a slaughter among them to the loss of 40,000 men, or to fulfil their oath, that such who came not to Mizpeh should be put to death; for which reason also the inhabitants of Jabeshgilead, as well as of the cities of Benjamin, were put to death, men, women, and children, dealing in the same severity with them as with the Canaanitish nations, or as with a city given to idolatry:

as the beast, and all that came to hand;
spared no living creature, herds and flocks:

also they set on fire all the cities that they came unto;
which belonged to the tribe of Benjamin, so exceedingly wroth were they with them, for protecting such that had been the authors of such abominable wickedness, and for the loss of the lives of so many valuable men.

Richter 20:48 In-Context

46 So waren all der von Benjamin an selbigem Tage Gefallenen fünfundzwanzigtausend Mann, die das Schwert zogen; diese alle waren tapfere Männer.
47 Sechshundert Mann aber wandten sich und flohen der Wüste zu, nach dem Felsen Rimmon; und sie blieben am Felsen Rimmon vier Monate. -
48 Und die Männer von Israel kehrten zu den Kindern Benjamin zurück und schlugen sie mit der Schärfe des Schwertes, von den Männern in den Städten bis zum Vieh, bis zu allem, was sich vorfand; auch alle die Städte, die sich vorfanden, steckten sie in Brand.
The Elberfelder Bible is in the public domain.