Compare Translations for Ephesians 2:19

19 So then you are no longer foreigners and strangers, but fellow citizens with the saints, and members of God's household,
19 So then you are no longer strangers and aliens, but you are fellow citizens with the saints and members of the household of God,
19 Now therefore ye are no more strangers and foreigners, but fellowcitizens with the saints, and of the household of God;
19 That's plain enough, isn't it? You're no longer wandering exiles. This kingdom of faith is now your home country. You're no longer strangers or outsiders. You belong here, with as much right to the name Christian as anyone. God is building a home. He's using us all - irrespective of how we got here - in what he is building.
19 So then you are no longer strangers and aliens, but you are fellow citizens with the saints, and are of God's household,
19 Consequently, you are no longer foreigners and strangers, but fellow citizens with God’s people and also members of his household,
19 Now, therefore, you are no longer strangers and foreigners, but fellow citizens with the saints and members of the household of God,
19 So now you Gentiles are no longer strangers and foreigners. You are citizens along with all of God’s holy people. You are members of God’s family.
19 So then you are no longer strangers and aliens, but you are citizens with the saints and also members of the household of God,
19 So then ye are no more strangers and sojourners, but ye are fellow-citizens with the saints, and of the household of God,
19 So then you are no longer as those who have no part or place in the kingdom of God, but you are numbered among the saints, and of the family of God,
19 So now you are no longer strangers and aliens. Rather, you are fellow citizens with God's people, and you belong to God's household.
19 So now you are no longer strangers and aliens. Rather, you are fellow citizens with God's people, and you belong to God's household.
19 So then, you are no longer foreigners and strangers. On the contrary, you are fellow-citizens with God's people and members of God's family.
19 So then ye are no longer strangers and foreigners, but ye are fellow-citizens of the saints, and of the household of God,
19 So then, you Gentiles are not foreigners or strangers any longer; you are now citizens together with God's people and members of the family of God.
19 So then, you Gentiles are not foreigners or strangers any longer; you are now citizens together with God's people and members of the family of God.
19 That is why you are no longer foreigners and outsiders but citizens together with God's people and members of God's family.
19 So then you are no longer strangers and sojourners, but you are fellow citizens with the holy ones, and of the household of God,
19 Now therefore ye are no longer strangers and foreigners, but fellowcitizens with the saints and of the household of God,
19 Now therefore ye are no more strangers and foreigners, but fellowcitizens with the saints, and of the household of God;
19 Consequently, therefore, you are no longer strangers and foreigners, but you are fellow citizens of the saints and members of the household of God,
19 Now you who are not Jewish are not foreigners or strangers any longer, but are citizens together with God's holy people. You belong to God's family.
19 So you are no longer strangers and outsiders. You are citizens together with God's people. You are members of God's family.
19 So then you are no longer strangers and aliens, but you are citizens with the saints and also members of the household of God,
19 Now therefore you are no more strangers and foreigners: but you are fellow citizens with the saints and the domestics of God,
19 So then you are no longer strangers and sojourners, but you are fellow citizens with the saints and members of the household of God,
19 So then you are no longer strangers and sojourners, but you are fellow citizens with the saints and members of the household of God,
19 ἄρα οὖν οὐκέτι ἐστὲ ξένοι καὶ πάροικοι, ἀλλὰ ἐστὲ συμπολῖται τῶν ἁγίων καὶ οἰκεῖοι τοῦ θεοῦ,
19 Now therefore, ye are strangers and foreigners no more, but fellow citizens with the saints, and of the household of God.
19 Now therefore, ye are strangers and foreigners no more, but fellow citizens with the saints, and of the household of God.
19 Now therfore ye are no moare straugers and foreners: but citesyns with the saynctes and of the housholde of god:
19 ergo iam non estis hospites et advenae sed estis cives sanctorum et domestici Dei
19 ergo iam non estis hospites et advenae sed estis cives sanctorum et domestici Dei
19 Now therefore ye are no more strangers and foreigners, but fellow-citizens with the saints, and of the household of God;
19 So then you are no longer strangers and sojourners, but you are fellow citizens with the saints, and of the household of God,
19 You are therefore no longer mere foreigners or persons excluded from civil rights. On the contrary you share citizenship with God's people and are members of His family.
19 Therefore now ye be not guests and strangers, but ye be citizens of saints, and [the] household members of God;
19 Then, therefore, ye are no more strangers and foreigners, but fellow-citizens of the saints, and of the household of God,

Ephesians 2:19 Commentaries