Compare Translations for Ephesians 2:8

Ephesians 2:8 BBE
Because by grace you have salvation through faith; and that not of yourselves: it is given by God:
Read Ephesians 2 BBE  |  Read Ephesians 2:8 BBE in parallel  
Ephesians 2:8 RHE
For by grace you are saved through faith: and that not of yourselves, for it is the gift of God.
Read Ephesians 2 RHE  |  Read Ephesians 2:8 RHE in parallel  
Ephesians 2:8 KJV
For by grace are ye saved through faith; and that not of yourselves: it is the gift of God:
Read Ephesians 2 KJV  |  Read Ephesians 2:8 KJV in parallel  |  Interlinear view
Ephesians 2:8 NKJV
For by grace you have been saved through faith, and that not of yourselves; it is the gift of God,
Read Ephesians 2 NKJV  |  Read Ephesians 2:8 NKJV in parallel  
Ephesians 2:8 NRS
For by grace you have been saved through faith, and this is not your own doing; it is the gift of God—
Read Ephesians 2 NRS  |  Read Ephesians 2:8 NRS in parallel  
Ephesians 2:8 ASV
for by grace have ye been saved through faith; and that not of yourselves, [it is] the gift of God;
Read Ephesians 2 ASV  |  Read Ephesians 2:8 ASV in parallel  
Ephesians 2:8 CJB
For you have been delivered by grace through trusting, and even this is not your accomplishment but God's gift.
Read Ephesians 2 CJB  |  Read Ephesians 2:8 CJB in parallel  
Ephesians 2:8 ELB
Denn durch die Gnade seid ihr errettet, mittelst des Glaubens; und das nicht aus euch, Gottes Gabe ist es;
Read Ephesians 2 ELB  |  Read Ephesians 2:8 ELB in parallel  
Ephesians 2:8 ESV
For by grace you have been saved through faith. And this is not your own doing; it is the gift of God,
Read Ephesians 2 ESV  |  Read Ephesians 2:8 ESV in parallel  
Ephesians 2:8 GDB
Perciocchè voi siete salvati per la grazia, mediante la fede, e ciò non è da voi, è il dono di Dio.
Read Ephesians 2 GDB  |  Read Ephesians 2:8 GDB in parallel  
Ephesians 2:8 GW
God saved you through faith as an act of kindness. You had nothing to do with it. Being saved is a gift from God.
Read Ephesians 2 GW  |  Read Ephesians 2:8 GW in parallel  
Ephesians 2:8 GNT
For it is by God's grace that you have been saved through faith. It is not the result of your own efforts,
Read Ephesians 2 GNT  |  Read Ephesians 2:8 GNT in parallel  
Ephesians 2:8 HNV
for by grace you have been saved through faith, and that not of yourselves; it is the gift of God,
Read Ephesians 2 HNV  |  Read Ephesians 2:8 HNV in parallel  
Ephesians 2:8 CSB
For by grace you are saved through faith, and this is not from yourselves; it is God's gift-
Read Ephesians 2 CSB  |  Read Ephesians 2:8 CSB in parallel  
Ephesians 2:8 BLA
Porque por gracia habéis sido salvados por medio de la fe, y esto no de vosotros, sino que es don de Dios;
Read Ephesians 2 BLA  |  Read Ephesians 2:8 BLA in parallel  
Ephesians 2:8 RVR
Porque por gracia sois salvos por la fe; y esto no de vosotros, pues es don de Dios:
Read Ephesians 2 RVR  |  Read Ephesians 2:8 RVR in parallel  
Ephesians 2:8 LEB
For by grace you are saved through faith, and this [is] not from yourselves, [it is] the gift of God;
Read Ephesians 2 LEB  |  Read Ephesians 2:8 LEB in parallel  
Ephesians 2:8 LSG
Car c'est par la grâce que vous êtes sauvés, par le moyen de la foi. Et cela ne vient pas de vous, c'est le don de Dieu.
Read Ephesians 2 LSG  |  Read Ephesians 2:8 LSG in parallel  
Ephesians 2:8 LUT
Denn aus Gnade seid ihr selig geworden durch den Glauben, und das nicht aus euch: Gottes Gabe ist es,
Read Ephesians 2 LUT  |  Read Ephesians 2:8 LUT in parallel  
Ephesians 2:8 NAS
For by grace you have been saved through faith ; and that not of yourselves, it is the gift of God ;
Read Ephesians 2 NAS  |  Read Ephesians 2:8 NAS in parallel  |  Interlinear view
Ephesians 2:8 NCV
I mean that you have been saved by grace through believing. You did not save yourselves; it was a gift from God.
Read Ephesians 2 NCV  |  Read Ephesians 2:8 NCV in parallel  
Ephesians 2:8 NIRV
God's grace has saved you because of your faith in Christ. Your salvation doesn't come from anything you do. It is God's gift.
Read Ephesians 2 NIRV  |  Read Ephesians 2:8 NIRV in parallel  
Ephesians 2:8 NIV
For it is by grace you have been saved, through faith--and this not from yourselves, it is the gift of God--
Read Ephesians 2 NIV  |  Read Ephesians 2:8 NIV in parallel  
Ephesians 2:8 NLT
God saved you by his special favor when you believed. And you can't take credit for this; it is a gift from God.
Read Ephesians 2 NLT  |  Read Ephesians 2:8 NLT in parallel  
Ephesians 2:8 OST
Car vous êtes sauvés par la grâce, par le moyen de la foi; et cela ne vient pas de vous, c'est le don de Dieu;
Read Ephesians 2 OST  |  Read Ephesians 2:8 OST in parallel  
Ephesians 2:8 RSV
For by grace you have been saved through faith; and this is not your own doing, it is the gift of God--
Read Ephesians 2 RSV  |  Read Ephesians 2:8 RSV in parallel  
Ephesians 2:8 RIV
Poiché gli è per grazia che voi siete stati salvati, mediante la fede; e ciò non vien da voi; è il dono di Dio.
Read Ephesians 2 RIV  |  Read Ephesians 2:8 RIV in parallel  
Ephesians 2:8 SEV
Porque por gracia sois salvos por la fe; y esto no de vosotros, pues es don de Dios;
Read Ephesians 2 SEV  |  Read Ephesians 2:8 SEV in parallel  
Ephesians 2:8 SVV
Want uit genade zijt gij zalig geworden door het geloof; en dat niet uit u, het is Gods gave;
Read Ephesians 2 SVV  |  Read Ephesians 2:8 SVV in parallel  
Ephesians 2:8 DBY
For ye are saved by grace, through faith; and this not of yourselves; it is God's gift:
Read Ephesians 2 DBY  |  Read Ephesians 2:8 DBY in parallel  
Ephesians 2:8 VUL
gratia enim estis salvati per fidem et hoc non ex vobis Dei enim donum est
Read Ephesians 2 VUL  |  Read Ephesians 2:8 VUL in parallel  
Ephesians 2:8 MSG
Saving is all his idea, and all his work. All we do is trust him enough to let him do it. It's God's gift from start to finish!
Read Ephesians 2 MSG  |  Read Ephesians 2:8 MSG in parallel  
Ephesians 2:8 WBT
For by grace are ye saved, through faith; and that not of yourselves: [it is] the gift of God:
Read Ephesians 2 WBT  |  Read Ephesians 2:8 WBT in parallel  
Ephesians 2:8 TMB
For by grace are ye saved through faith, and that not of yourselves: it is the gift of God--
Read Ephesians 2 TMB  |  Read Ephesians 2:8 TMB in parallel  
Ephesians 2:8 TNIV
For it is by grace you have been saved, through faith--and this is not from yourselves, it is the gift of God--
Read Ephesians 2 TNIV  |  Read Ephesians 2:8 TNIV in parallel  
Ephesians 2:8 WNT
For it is by grace that you have been saved through faith; and that not of yourselves. It is God's gift, and is not on the ground of merit--
Read Ephesians 2 WNT  |  Read Ephesians 2:8 WNT in parallel  
Ephesians 2:8 WEB
for by grace you have been saved through faith, and that not of yourselves; it is the gift of God,
Read Ephesians 2 WEB  |  Read Ephesians 2:8 WEB in parallel  
Ephesians 2:8 WYC
For by grace ye be saved by faith, and this not of you [and that not of you]; for it is the gift of God,
Read Ephesians 2 WYC  |  Read Ephesians 2:8 WYC in parallel  
Ephesians 2:8 YLT
for by grace ye are having been saved, through faith, and this not of you -- of God the gift,
Read Ephesians 2 YLT  |  Read Ephesians 2:8 YLT in parallel  

Ephesians 2 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 2

The riches of God's grace towards men, shown from their deplorable state by nature, and the happy change Divine grace makes in them. (1-10) The Ephesians called to reflect on their state of heathenism. (11-13) And the privileges and blessings of the gospel. (14-22)

Verses 1-10 Sin is the death of the soul. A man dead in trespasses and sins has no desire for spiritual pleasures. When we look upon a corpse, it gives an awful feeling. A never-dying spirit is now fled, and has left nothing but the ruins of a man. But if we viewed things aright, we should be far more affected by the thought of a dead soul, a lost, fallen spirit. A state of sin is a state of conformity to this world. Wicked men are slaves to Satan. Satan is the author of that proud, carnal disposition which there is in ungodly men; he rules in the hearts of men. From Scripture it is clear, that whether men have been most prone to sensual or to spiritual wickedness, all men, being naturally children of disobedience, are also by nature children of wrath. What reason have sinners, then, to seek earnestly for that grace which will make them, of children of wrath, children of God and heirs of glory! God's eternal love or good-will toward his creatures, is the fountain whence all his mercies flow to us; and that love of God is great love, and that mercy is rich mercy. And every converted sinner is a saved sinner; delivered from sin and wrath. The grace that saves is the free, undeserved goodness and favour of God; and he saves, not by the works of the law, but through faith in Christ Jesus. Grace in the soul is a new life in the soul. A regenerated sinner becomes a living soul; he lives a life of holiness, being born of God: he lives, being delivered from the guilt of sin, by pardoning and justifying grace. Sinners roll themselves in the dust; sanctified souls sit in heavenly places, are raised above this world, by Christ's grace. The goodness of God in converting and saving sinners heretofore, encourages others in after-time, to hope in his grace and mercy. Our faith, our conversion, and our eternal salvation, are not of works, lest any man should boast. These things are not brought to pass by any thing done by us, therefore all boasting is shut out. All is the free gift of God, and the effect of being quickened by his power. It was his purpose, to which he prepared us, by blessing us with the knowledge of his will, and his Holy Spirit producing such a change in us, that we should glorify God by our good conversation, and perseverance in holiness. None can from Scripture abuse this doctrine, or accuse it of any tendency to evil. All who do so, are without excuse.

Verses 11-13 Christ and his covenant are the foundation of all the Christian's hopes. A sad and terrible description is here; but who is able to remove himself out of it? Would that this were not a true description of many baptized in the name of Christ. Who can, without trembling, reflect upon the misery of a person, separated for ever from the people of God, cut off from the body of Christ, fallen from the covenant of promise, having no hope, no Saviour, and without any God but a God of vengeance, to all eternity? To have no part in Christ! What true Christian can hear this without horror? Salvation is far from the wicked; but God is a help at hand to his people; and this is by the sufferings and death of Christ.

Verses 14-18 Jesus Christ made peace by the sacrifice of himself; in every sense Christ was their Peace, the author, centre, and substance of their being at peace with God, and of their union with the Jewish believers in one church. Through the person, sacrifice, and mediation of Christ, sinners are allowed to draw near to God as a Father, and are brought with acceptance into his presence, with their worship and services, under the teaching of the Holy Spirit, as one with the Father and the Son. Christ purchased leave for us to come to God; and the Spirit gives a heart to come, and strength to come, and then grace to serve God acceptably.

Verses 19-22 The church is compared to a city, and every converted sinner is free of it. It is also compared to a house, and every converted sinner is one of the family; a servant, and a child in God's house. The church is also compared to a building, founded on the doctrine of Christ; delivered by the prophets of the Old Testament, and the apostles of the New. God dwells in all believers now; they become the temple of God through the working of the blessed Spirit. Let us then ask if our hopes are fixed on Christ, according to the doctrine of his word? Have we devoted ourselves as holy temples to God through him? Are we habitations of God by the Spirit, are we spiritually-minded, and do we bring forth the fruits of the Spirit? Let us take heed not to grieve the holy Comforter. Let us desire his gracious presence, and his influences upon our hearts. Let us seek to discharge the duties allotted to us, to the glory of God.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use