Luke 15:5-15

5 And when he has found it, 1he lays it on his shoulders, rejoicing.
6 And when he comes home, he calls together his friends and his neighbors, saying to them, 'Rejoice with me, for 2I have found my sheep that was lost.'
7 Just so, I tell you, there will be more joy in heaven over one sinner who 3repents than over ninety-nine 4righteous persons who need no repentance.

The Parable of the Lost Coin

8 "Or what woman, having ten silver coins,[a] if she loses one coin, does not light a lamp and sweep the house and seek diligently until she finds it?
9 And when she has found it, she calls together her friends and neighbors, saying, 'Rejoice with me, for I have found the coin that I had lost.'
10 Just so, I tell you, there is joy before 5the angels of God over one sinner who repents."

The Parable of the Prodigal Son

11 And he said, "There was a man who had two sons.
12 And the younger of them said to his father, 'Father, give me 6the share of property that is coming to me.' And he divided 7his property between them.
13 Not many days later, the younger son gathered all he had and took a journey into a far country, and there he squandered his property in 8reckless living.
14 And when he had spent everything, a severe famine arose in that country, and he began to be in need.
15 So he went and hired himself out to[b] one of the citizens of that country, who sent him into his fields to feed pigs.

Images for Luke 15:5-15

Cross References 8

  • 1. [Isaiah 40:11; Isaiah 49:22; Isaiah 60:4; Isaiah 66:12]
  • 2. 1 Peter 2:25
  • 3. ver. 10; See Luke 5:32
  • 4. [Luke 5:32; Matthew 9:13]
  • 5. See Luke 12:8
  • 6. Deuteronomy 21:17
  • 7. ver. 30; Mark 12:44
  • 8. [Ephesians 5:18; Titus 1:6; 1 Peter 4:4]

Footnotes 2

  • [a]. Greek ten drachmas; a drachma was a Greek coin approximately equal in value to a Roman denarius, worth about a day's wage for a laborer
  • [b]. Greek joined himself to
The English Standard Version is published with the permission of Good News Publishers.