21
They must wash their hands and feet so that they will not die; this is to be a permanent statute for them, for Aaron and his descendants throughout their generations."
21
They shall wash their hands and their feet, so that they may not die. It shall be a statute forever to them, even to him and to his offspring throughout their generations."
21
So they shall wash their hands and their feet, that they die not: and it shall be a statute for ever to them, even to him and to his seed throughout their generations.
21
They are to wash their hands and their feet so they will not die. This is the rule forever, for Aaron and his sons down through the generations." Holy Anointing Oil
21
"So they shall wash their hands and their feet, so that they will not die; and it shall be a perpetual statute for them, for Aaron and his descendants throughout their generations."
21
they shall wash their hands and feet so that they will not die. This is to be a lasting ordinance for Aaron and his descendants for the generations to come.”
21
So they shall wash their hands and their feet, lest they die. And it shall be a statute forever to them--to him and his descendants throughout their generations."
21
They must always wash their hands and feet, or they will die. This is a permanent law for Aaron and his descendants, to be observed from generation to generation.”
21
They shall wash their hands and their feet, so that they may not die: it shall be a perpetual ordinance for them, for him and for his descendants throughout their generations.
21
So they shall wash their hands and their feet, that they die not: and it shall be a statute for ever to them, even to him and to his seed throughout their generations.
21
Their hands and feet are to be washed. so that they may be safe from death: this is an order to them for ever; to him and his seed from generation to generation.
21
They must wash their hands and their feet so that they don't die. This will be a permanent regulation for them, for Aaron and his descendants in every generation.
21
They must wash their hands and their feet so that they don't die. This will be a permanent regulation for them, for Aaron and his descendants in every generation.
21
And they shall wash their hands and their feet, that they may not die; and it shall be an everlasting statute for them, for him and for his seed throughout their generations.
21
Und sie sollen ihre Hände und ihre Füße waschen, daß sie nicht sterben; und das soll ihnen eine ewige Satzung sein, ihm und seinem Samen bei ihren Geschlechtern.
21
So they shall wash their hands and their feet, that they not die: and it shall be a statute forever to them, even to him and to his descendants throughout their generations."
21
they shall wash their hands and their feet, that they not die. And he and his seed shall have it as a perpetual statute throughout their generations.
21
So they shall wash their hands and their feet, that they die not: and it shall be a statute for ever to them, even to him and to his seed throughout their generations.
21
And they will wash their hands and their feet so that they do not die, and it will be a lasting rule for them--to him and to his offspring throughout their generations.
21
They shall wash their hands and feet with water, whensoever they shall go into the tabernacle of witness; they shall wash themselves with water, that they die not; and it shall be for them a perpetual statute, for him and his posterity after him.
21
When they do, they must wash their hands and feet so that they will not die. For all time to come, that will be a law for Aaron and the priests who are in his family line."
21
They shall wash their hands and their feet, so that they may not die: it shall be a perpetual ordinance for them, for him and for his descendants throughout their generations.
21
They shall wash their hands and their feet, lest they die: it shall be a statute for ever to them, even to him and to his descendants throughout their generations."
21
They shall wash their hands and their feet, lest they die: it shall be a statute for ever to them, even to him and to his descendants throughout their generations."
21
Zij zullen dan hun handen en voeten wassen, opdat zij niet sterven; en dit zal hun een eeuwige inzetting zijn, voor hem en zijn zaad, bij hun geslachten.
21
so they shall wash their hands and their feet, that they die not. And it shall be a statute for ever to them, even to him and to his seed throughout their generations."
21
so they shall wash their hands and their feet, that they die not. And it shall be a statute for ever to them, even to him and to his seed throughout their generations."
21
So they shall wash their hands and their feet, that they die not: and it shall be a statute for ever to them, [even] to him and to his seed throughout their generations.
21
So they shall wash their hands and their feet, that they not die: and it shall be a statute forever to them, even to him and to his descendants throughout their generations."
21
it shall be a lawful thing everlasting to him and to his seed by successions. (this shall be an everlasting law for him and for his descendants by succession.)
21
then they have washed their hands and their feet, and they die not, and it hath been to them a statute age-during, to him and to his seed to their generations.'