Exodus 30

1 And thou shalt make an alter to burne cese therin, of sethim wod:
2 a cubet longe, and a cubet brode, euen fouresquare shall it be and two cubettes hye: with hornes procedyng out of it,
3 ad thou shalt ouerlay it with fyne golde both the roffe ad the walles round aboute, ad his hornes also, ad shalt make vnto it a crowne of gold roude aboute,
4 ad .ij. golde ringes on ether syde, euen vnder the croune, to put staues therin for to bere it with all.
5 And thou shalt make the staues of sethim wodd and couer them with golde.
6 And thou shalt put it before the vayle that hangeth before the arcke of witnesse, and before the mercyseate that is before the witnesse, where I will mete the.
7 And Aaron shall burne thereon swete cense euery mornynge when he dresseth the lampes: and lykewyse at euen
8 when he setteth vpp the lampes he shall burne cense perpetually before the Lorde thorow out youre generacions
9 Ye shall put no straunge cense thereon, nether burntsacrifice nor meateoffrynge: nether poure any drynkeoffrynge thereon.
10 And Aaron shall reconcyle his hornes once in a yere, wyth the bloude of the synneoffrynge of reconcylige: euen once in the yere shall he reconcyle it thorow youre generacions. And so is it most holye vnto the Lorde.
11 And the Lorde spake vnto Moses saynge:
12 when thou takest the summe of the childern of Israel ad tellest them, they shall geue euery ma a reconcylinge of his soule vnto the Lorde, that there be no plage amonge them when thou tellest them.
13 And thus moch shall euery man geue that goeth in the nombre: halfe a sycle, after the holye sycle: a sycle is .xx. geeras: and an halfe sycle shalbe the heueoffrynge vnto the Lorde.
14 And all that are numbred of the that are .xx. yere olde and aboue shall geue an heueoffrynge vnto the Lorde.
15 The rych shall not passe, and the poore shall not goo vnder halfe a sycle, when they geue an heueoffrynge vnto the Lorde for the attonemet of their soules.
16 And thou shalt take the reconcylinge money of the children of Israel and shalt put it vnto the vse of the tabernacle of witnesse, and it shall be a memoriall of the childern of Israel before the Lorde, to make attonement for their foules.
17 And the Lorde spake vnto Moses saynge:
18 thou shalt make a lauer of brasse and his fote also of brasse to wash with all, and shalt put it betwene the tabernacle of witnesse and the alter and put water therein:
19 that Aaron and hys sonnes maye wesh both their handes ad theyr fete thereout,
20 whe they go in to the tabernacle of witnesse, or whe they goo vnto the altare to ministre and to burne the Lordes offrynge, lest they dye.
21 And it shalbe an ordinaunce for euer vnto him and his seed amonge youre childern after you.
22 And the Lorde spake vnto Moses saynge:
23 take principall spices: of pure myrre fiue hundred sycles, of swete cynamome halfe so moch two hundred and fyftie sicles:
24 of swete calamyte, two hundred and .l. Of cassia, two hundred and .l. after the holye sycle, and of oyle olyue an hin.
25 And make of them holye anoyntynge oyle euen an oyle compounde after the crafte of the apoticarye.
26 And noynte the tabernacle off wytnesse therewyth, and the arcke of witnesse,
27 and the table with all his apparell, and the candelsticke with all his ordinaunce, and the alter of incense,
28 and the alter of burntsacrifice and all his vessels, and the lauer and his fote.
29 And sacrifie them that they maye be most holye: so that no man twyche them but they that be halowed.
30 And anoynte Aaron and his sonnes and consecrate the to ministre vnto me.
31 And thou shalt speake vnto the childre of Israel saynge: this shalbe an holye oyntynge oyle vnto me, thorow out youre generacions.
32 No mans flesh shalbe anoynted therewith: nether shall ye make any other after the makynge of it for it is holye, se therfore that ye take it for holye
33 whosoeuer maketh like that, or whosoeuer putteth any of it apon a straunger, shall perysh from amonge his people.
34 And the Lord sayd vnto Moses: take vnto the swete spices: stacte, onycha, swete galbanu ad pure frakesens, of etch like moch:
35 ad make cens of them copounde after the crafte of the apoticarye, myngled together, that it maye be made pure and holye.
36 And beat it to powder and put it before the witnesse in the tabernacle of witnesse, where I will mete the, but let it be vnto you holye.
37 And se that ye make none after the makinge of that, but let it be vnto you holye for the Lorde.
38 And whosoeuer shall make like vnto that, to smell thereto, shall perish from amonge his people.

Exodus 30 Commentary

Chapter 30

The altar of incense. (1-10) The ransom of souls. (11-16) The brazen laver. (17-21) The holy anointing oil, The perfume. (22-38)

Verses 1-10 The altar of incense represented the Son of God in his human nature, and the incense burned thereon typified his pleading for his people. The continual intercession of Christ was represented by the daily burning of incense thereon, morning and evening. Once every year the blood of the atonement was to be applied to it, denoting that the intercession of Christ has all its virtue from his sufferings on earth, and that we need no other sacrifice or intercessor but Christ alone.

Verses 11-16 The tribute was half a shekel, about fifteen pence of our money. The rich were not to give more, nor the poor less; the souls of the rich and poor are alike precious, and God is no respecter of persons, ( Acts 10:34 , Job 34:19 ) . In other offerings men were to give according to their wordly ability; but this, which was the ransom of the soul, must be alike for all. The souls of all are of equal value, equally in danger, and all equally need a ransom. The money raised was to be used in the service of the tabernacle. Those who have the benefit, must not grudge the necessary charges of God's public worship. Money cannot make atonement for the soul, but it may be used for the honour of Him who has made the atonement, and for the maintenance of the gospel by which the atonement is applied.

Verses 17-21 A large vessel of brass, holding water, was to be set near the door of the tabernacle. Aaron and his sons must wash their hands and feet at this laver, every time they went in to minister. This was to teach them purity in all their services, and to dread the pollution of sin. They must not only wash and be made clean, when first made priests, but must wash and be kept clean, whenever they went to minister. It teaches us daily to attend upon God, daily to renew our repentance for sin, and our looking to the blood of Christ for remission; for in many things we daily offend.

Verses 22-38 Directions are here given for making the holy anointing oil, and the incense to be used in the service of the tabernacle. To show the excellency of holiness, there was this spiced oil in the tabernacle, which was grateful to the sight and to the smell. Christ's name is as ointment poured forth, So. 1:3 , and the good name of Christians is like precious ointment, ( Ecclesiastes 7:1 ) . The incense burned upon the golden altar was prepared of sweet spices. When it was used, it was to be beaten very small; thus it pleased the Lord to bruise the Redeemer, when he offered himself for a sacrifice of a sweet-smelling savour. The like should not be made for any common use. Thus God would keep in the people's minds reverence for his own services, and teach us not to profane or abuse any thing whereby God makes himself known. It is a great affront to God to jest with sacred things, and to make sport with his word and ordinances. It is most dangerous and fatal to use professions of the gospel of Christ to forward wordly interests.

Chapter Summary

INTRODUCTION TO EXODUS 30

This chapter treats of the altar of incense, its form and use, Ex 30:1-10 of the ransom of the Israelites, with the half shekel when numbered, Ex 30:11-16 of the laver for the priests to wash their hands and feet at before service, Ex 30:17-21 of the anointing oil, the ingredients of it, and what was to be done with it, Ex 30:22-33, and of the perfume, the composition and use of it, Ex 30:34-38.

Exodus 30 Commentaries