Compare Translations for Exodus 39:4

4 They made shoulder pieces for attaching it; it was joined together at its two edges.
4 They made for the ephod attaching shoulder pieces, joined to it at its two edges.
4 They made shoulderpieces for it, to couple it together: by the two edges was it coupled together.
4 They made shoulder pieces fastened at the two ends.
4 They made attaching shoulder pieces for the ephod; it was attached at its two upper ends.
4 They made shoulder pieces for the ephod, which were attached to two of its corners, so it could be fastened.
4 They made shoulder straps for it to couple it together; it was coupled together at its two edges.
4 The ephod consisted of two pieces, front and back, joined at the shoulders with two shoulder-pieces.
4 They made for the ephod shoulder-pieces, joined to it at its two edges.
4 They made shoulder-pieces for it, joined together; at the two ends was it joined together.
4 And they made two bands for joining its edges together at the top of the arms.
4 They made shoulder pieces for it attached to its two edges so that they could be joined together.
4 They made shoulder pieces for it attached to its two edges so that they could be joined together.
4 They made shoulder-pieces for it, joined together; they were joined together at the two ends.
4 They made shoulder-pieces for it, joining it: at its two ends was it joined together.
4 Sie machten zusammenfügende Schulterstücke daran: an seinen beiden Enden wurde es zusammengefügt.
4 They made two shoulder straps for the ephod and attached them to its sides, so that it could be fastened.
4 They made two shoulder straps for the ephod and attached them to its sides, so that it could be fastened.
4 They made two shoulder straps attached at the [top] corners so that the ephod could be fastened.
4 They made shoulder-pieces for it, joined together. At the two ends it was joined together.
4 They made the shoulder pieces for it to couple it together; by the two edges was it coupled together.
4 They made shoulderpieces for it, to couple it together : by the two edges was it coupled together .
4 They made joined shoulder pieces for it; it was joined on its two edges.
4 Schulterstücke machten sie an ihm, die zusammengingen, und an beiden Enden ward er zusammengebunden.
4 And the hundred talents of silver went to the casting of the hundred chapiters of the tabernacle, and to the chapiters of the veil;
4 They made the shoulder straps for the holy vest, which were attached to the top corners of the vest and tied together over each shoulder.
4 The workers made shoulder straps for the apron. The straps were joined to two of its corners.
4 They made for the ephod shoulder-pieces, joined to it at its two edges.
4 And two borders coupled one to the other in the top on either side,
4 They made for the ephod shoulder-pieces, joined to it at its two edges.
4 They made for the ephod shoulder-pieces, joined to it at its two edges.
4 Zij maakten samenvoegende schouderbanden daaraan; aan deszelfs beide einden werd hij samengevoegd.
4 They made shoulder pieces for it to couple it together; by the two edges was it coupled together.
4 They made shoulder pieces for it to couple it together; by the two edges was it coupled together.
4 And they made the sydes come together, and cloosed them vp by the two edges.
4 duasque oras sibi invicem copulatas in utroque latere summitatum
4 duasque oras sibi invicem copulatas in utroque latere summitatum
4 They made shoulder-pieces for it, to couple [it] together: by the two edges was it coupled together.
4 They made shoulder-pieces for it, joined together. At the two ends it was joined together.
4 and he made twain hems coupled to themselves together, in ever either side of the ends; (and they made two shoulder straps, fastened in the front, and behind, to the top edges of the ephod, to secure it;)
4 shoulder-pieces they have made for it, joining; at its two ends it is joined.

Exodus 39:4 Commentaries