Compare Translations for Exodus 40:12

Exodus 40:12 BBE
Then let Aaron and his sons come to the door of the Tent of meeting; and after washing them with water,
Read Exodus 40 BBE  |  Read Exodus 40:12 BBE in parallel  
Exodus 40:12 NKJV
Then you shall bring Aaron and his sons to the door of the tabernacle of meeting and wash them with water.
Read Exodus 40 NKJV  |  Read Exodus 40:12 NKJV in parallel  
Exodus 40:12 NRS
Then you shall bring Aaron and his sons to the entrance of the tent of meeting, and shall wash them with water,
Read Exodus 40 NRS  |  Read Exodus 40:12 NRS in parallel  
Exodus 40:12 ASV
And thou shalt bring Aaron and his sons unto the door of the tent of meeting, and shalt wash them with water.
Read Exodus 40 ASV  |  Read Exodus 40:12 ASV in parallel  
Exodus 40:12 CJB
"Then bring Aharon and his sons to the entrance of the tent of meeting and wash them with water.
Read Exodus 40 CJB  |  Read Exodus 40:12 CJB in parallel  
Exodus 40:12 RHE
And thou shalt bring Aaron and his sons to the door of the tabernacle of the testimony, and having washed them with water,
Read Exodus 40 RHE  |  Read Exodus 40:12 RHE in parallel  
Exodus 40:12 ELB
Und laß Aaron und seine Söhne herzunahen an den Eingang des Zeltes der Zusammenkunft und wasche sie mit Wasser.
Read Exodus 40 ELB  |  Read Exodus 40:12 ELB in parallel  
Exodus 40:12 ESV
Then you shall bring Aaron and his sons to the entrance of the tent of meeting and shall wash them with water
Read Exodus 40 ESV  |  Read Exodus 40:12 ESV in parallel  
Exodus 40:12 GDB
Poi fa’ accostare Aaronne e i suoi figliuoli, all’entrata del Tabernacolo della convenenza; e lavali con acqua.
Read Exodus 40 GDB  |  Read Exodus 40:12 GDB in parallel  
Exodus 40:12 GW
"Bring Aaron and his sons to the entrance of the tent of meeting, and wash them.
Read Exodus 40 GW  |  Read Exodus 40:12 GW in parallel  
Exodus 40:12 GNT
"Bring Aaron and his sons to the entrance of the Tent, and have them take a ritual bath.
Read Exodus 40 GNT  |  Read Exodus 40:12 GNT in parallel  
Exodus 40:12 HNV
You shall bring Aharon and his sons to the door of the tent of meeting, and shall wash them with water.
Read Exodus 40 HNV  |  Read Exodus 40:12 HNV in parallel  
Exodus 40:12 CSB
"Then bring Aaron and his sons to the entrance to the tent of meeting and wash them with water.
Read Exodus 40 CSB  |  Read Exodus 40:12 CSB in parallel  
Exodus 40:12 KJV
And thou shalt bring Aaron and his sons unto the door of the tabernacle of the congregation, and wash them with water.
Read Exodus 40 KJV  |  Read Exodus 40:12 KJV in parallel  |  Interlinear view
Exodus 40:12 BLA
Entonces harás que Aarón y sus hijos se acerquen a la entrada de la tienda de reunión, y los lavarás con agua.
Read Exodus 40 BLA  |  Read Exodus 40:12 BLA in parallel  
Exodus 40:12 RVR
Y harás llegar á Aarón y á sus hijos á la puerta del tabernáculo del testimonio, y los lavarás con agua.
Read Exodus 40 RVR  |  Read Exodus 40:12 RVR in parallel  
Exodus 40:12 LSG
Tu feras avancer Aaron et ses fils vers l'entr?e de la tente d'assignation, et tu les laveras avec de l'eau.
Read Exodus 40 LSG  |  Read Exodus 40:12 LSG in parallel  
Exodus 40:12 LUT
Und sollst Aaron und seine Söhne vor die Tür der Hütte des Stifts führen und mit Wasser waschen,
Read Exodus 40 LUT  |  Read Exodus 40:12 LUT in parallel  
Exodus 40:12 NAS
"Then you shall bring Aaron and his sons to the doorway of the tent of meeting and wash them with water.
Read Exodus 40 NAS  |  Read Exodus 40:12 NAS in parallel  |  Interlinear view
Exodus 40:12 NCV
"Bring Aaron and his sons to the entrance of the Meeting Tent, and wash them with water.
Read Exodus 40 NCV  |  Read Exodus 40:12 NCV in parallel  
Exodus 40:12 NIRV
"Bring Aaron and his sons to the entrance to the Tent of Meeting. Wash them with water.
Read Exodus 40 NIRV  |  Read Exodus 40:12 NIRV in parallel  
Exodus 40:12 NIV
"Bring Aaron and his sons to the entrance to the Tent of Meeting and wash them with water.
Read Exodus 40 NIV  |  Read Exodus 40:12 NIV in parallel  
Exodus 40:12 NLT
"Bring Aaron and his sons to the entrance of the Tabernacle, and wash them with water.
Read Exodus 40 NLT  |  Read Exodus 40:12 NLT in parallel  
Exodus 40:12 OST
Puis tu feras avancer Aaron et ses fils à l'entrée du tabernacle d'assignation, et tu les laveras dans l'eau.
Read Exodus 40 OST  |  Read Exodus 40:12 OST in parallel  
Exodus 40:12 RSV
Then you shall bring Aaron and his sons to the door of the tent of meeting, and shall wash them with water,
Read Exodus 40 RSV  |  Read Exodus 40:12 RSV in parallel  
Exodus 40:12 RIV
Poi farai accostare Aaronne e i suoi figliuoli all’ingresso della tenda di convegno, e li laverai con acqua.
Read Exodus 40 RIV  |  Read Exodus 40:12 RIV in parallel  
Exodus 40:12 SEV
Y harás llegar a Aarón y a sus hijos a la puerta del tabernáculo del testimonio, y los lavarás con agua.
Read Exodus 40 SEV  |  Read Exodus 40:12 SEV in parallel  
Exodus 40:12 SVV
Gij zult ook Aaron en zijn zonen doen naderen, tot de deur van de tent der samenkomst; en gij zult hen met water wassen.
Read Exodus 40 SVV  |  Read Exodus 40:12 SVV in parallel  
Exodus 40:12 DBY
And thou shalt bring Aaron and his sons near, at the entrance of the tent of meeting, and bathe them with water.
Read Exodus 40 DBY  |  Read Exodus 40:12 DBY in parallel  
Exodus 40:12 VUL
adplicabisque Aaron et filios eius ad fores tabernaculi testimonii et lotos aqua
Read Exodus 40 VUL  |  Read Exodus 40:12 VUL in parallel  
Exodus 40:12 MSG
"Finally, bring Aaron and his sons to the entrance of the Tent of Meeting and wash them with water.
Read Exodus 40 MSG  |  Read Exodus 40:12 MSG in parallel  
Exodus 40:12 WBT
And thou shalt bring Aaron and his sons to the door of the tabernacle of the congregation, and wash them with water.
Read Exodus 40 WBT  |  Read Exodus 40:12 WBT in parallel  
Exodus 40:12 TMB
And thou shalt bring Aaron and his sons unto the door of the tabernacle of the congregation, and wash them with water.
Read Exodus 40 TMB  |  Read Exodus 40:12 TMB in parallel  
Exodus 40:12 TNIV
"Bring Aaron and his sons to the entrance to the tent of meeting and wash them with water.
Read Exodus 40 TNIV  |  Read Exodus 40:12 TNIV in parallel  
Exodus 40:12 WEB
You shall bring Aaron and his sons to the door of the tent of meeting, and shall wash them with water.
Read Exodus 40 WEB  |  Read Exodus 40:12 WEB in parallel  
Exodus 40:12 WYC
And thou shalt present Aaron and his sons to the door of the tabernacle of witnessing (And thou shalt bring Aaron and his sons to the entrance of the Tabernacle of the Witnessing); and, when they be washed with water,
Read Exodus 40 WYC  |  Read Exodus 40:12 WYC in parallel  
Exodus 40:12 YLT
`And thou hast brought near Aaron and his sons unto the opening of the tent of meeting, and hast bathed them with water;
Read Exodus 40 YLT  |  Read Exodus 40:12 YLT in parallel  

Exodus 40 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 40

The tabernacle is to be set up, Aaron and his sons to be sanctified. (1-15) Moses performs all as directed. (16-33) The glory of the Lord fills the tabernacle. (34-38)

Verses 1-15 When a new year begins, we should seek to serve God better than the year before. In half a year the tabernacle was completed. When the hearts of numbers are earnest in a good cause, much may be done in a short time; and when the commandments of God are continually attended to, as the rule of working, all will be done well. The high-priesthood was in the family of Aaron till Christ came, and in Him, the substance of all these shadows, it continues for ever.

Verses 16-33 When the tabernacle and the furniture of it were prepared, they did not put off rearing it till they came to Canaan; but, in obedience to the will of God, they set it up in the midst of their camp. Those who are unsettled in the world, must not think that this will excuse want of religion; as if it were enough to begin to serve God when they begin to be settled in the world. No; a tabernacle for God is very needful, even in a wilderness, especially as we may be in another world before we come to fix in this. And we may justly fear lest we should deceive ourselves with a form of godliness. The thought that so few entered Canaan, should warn young persons especially, not to put off the care of their souls.

Verses 34-38 The cloud covered the tabernacle even in the clearest day; it was not a cloud which the sun scatters. This cloud was a token of God's presence to be seen day and night, by all Israel, that they might never again question, Is the Lord among us, or is he not? It guided the camp of Israel through the wilderness. While the cloud rested on the tabernacle, they rested; when it removed, they followed it. The glory of the Lord filled the tabernacle. In light and fire the Shechinah made itself visible: God is Light; our God is a consuming Fire. Yet so dazzling was the light, and so dreadful the fire, that Moses was not able to enter into the tent of the congregation, till the splendour was abated. But what Moses could not do, our Lord Jesus has done, whom God caused to draw near; and who has invited us to come boldly, even to the mercy-seat. Being taught by the Holy Spirit to follow the example of Christ, as well as to depend upon him, to attend his ordinances, and obey his precepts, we shall be kept from losing our way, and be led in the midst of the paths of judgment, till we come to heaven, the habitation of his holiness. BLESSED BE GOD FOR JESUS CHRIST!

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use