Compare Translations for Exodus 6:12

12 But Moses said in the Lord's presence: "If the Israelites will not listen to me, then how will Pharaoh listen to me, since I am such a poor speaker?"
12 But Moses said to the LORD, "Behold, the people of Israel have not listened to me. How then shall Pharaoh listen to me, for I am of uncircumcised lips?"
12 And Moses spake before the LORD, saying, Behold, the children of Israel have not hearkened unto me; how then shall Pharaoh hear me, who am of uncircumcised lips?
12 Moses answered God, "Look - the Israelites won't even listen to me. How do you expect Pharaoh to? And besides, I stutter."
12 But Moses spoke before the LORD , saying, "Behold, the sons of Israel have not listened to me; how then will Pharaoh listen to me, for I am unskilled in speech?"
12 But Moses said to the LORD, “If the Israelites will not listen to me, why would Pharaoh listen to me, since I speak with faltering lips ?”
12 And Moses spoke before the Lord, saying, "The children of Israel have not heeded me. How then shall Pharaoh heed me, for I am of uncircumcised lips?"
12 “But LORD !” Moses objected. “My own people won’t listen to me anymore. How can I expect Pharaoh to listen? I’m such a clumsy speaker! ”
12 But Moses spoke to the Lord, "The Israelites have not listened to me; how then shall Pharaoh listen to me, poor speaker that I am?"
12 And Moses spake before Jehovah, saying, Behold, the children of Israel have not hearkened unto me; how then shall Pharaoh hear me, who am of uncircumcised lips?
12 And Moses, answering the Lord, said, See, the children of Israel will not give ear to me; how then will Pharaoh give ear to me, whose lips are unclean?
12 But Moses said to the LORD, "The Israelites haven't even listened to me. How can I expect Pharaoh to listen to me, especially since I'm not a very good speaker?"
12 But Moses said to the LORD, "The Israelites haven't even listened to me. How can I expect Pharaoh to listen to me, especially since I'm not a very good speaker?"
12 Moshe said to ADONAI, "Look, the people of Isra'el haven't listened to me; so how will Pharaoh listen to me, poor speaker that I am?"
12 And Moses spoke before Jehovah, saying, Lo, the children of Israel do not hearken to me: how then should Pharaoh hearken to me, to me of uncircumcised lips?
12 Und Mose redete vor Jehova und sprach: Siehe, die Kinder Israel haben nicht auf mich gehört, und wie sollte der Pharao mich hören, zumal ich unbeschnitten an Lippen bin?
12 But Moses replied, "Even the Israelites will not listen to me, so why should the king? I am such a poor speaker."
12 But Moses replied, "Even the Israelites will not listen to me, so why should the king? I am such a poor speaker."
12 But Moses protested to the LORD, "The Israelites wouldn't listen to me. Why would Pharaoh listen to me? I'm such a poor speaker."
12 Moshe spoke before the LORD, saying, "Behold, the children of Yisra'el haven't listened to me. How then shall Par`oh listen to me, who am of uncircumcised lips?"
12 And Moses answered before the LORD, saying, Behold, the sons of Israel do not hearken unto me; how then shall Pharaoh hear me, seeing I am of uncircumcised lips?
12 And Moses spake before the LORD, saying , Behold, the children of Israel have not hearkened unto me; how then shall Pharaoh hear me, who am of uncircumcised lips?
12 And Moses spoke before Yahweh, saying, "Look, the {Israelites} do not listen to me, and how will Pharaoh listen to me, since I [am] {a poor speaker}?"
12 Mose aber redete vor dem HERRN und sprach: Siehe, die Kinder Israel hören mich nicht; wie sollte mich denn Pharao hören? Dazu bin ich von unbeschnittenen Lippen.
12 And Moses spoke before the Lord, saying, Behold, the children of Israel hearkened not to me, and how shall Pharao hearken to me? and I am not eloquent.
12 But Moses answered, "The Israelites will not listen to me, so surely the king will not listen to me either. I am not a good speaker."
12 But Moses spoke to the Lord. "The people won't listen to me," he said. "So why would Pharaoh listen to me? After all, I don't speak very well."
12 But Moses spoke to the Lord, "The Israelites have not listened to me; how then shall Pharaoh listen to me, poor speaker that I am?"
12 Moses answered before the Lord: Behold the children of Israel do not hearken to me: and how will Pharao hear me, especially as I am of uncircumcised lips?
12 But Moses said to the LORD, "Behold, the people of Israel have not listened to me; how then shall Pharaoh listen to me, who am a man of uncircumcised lips?"
12 But Moses said to the LORD, "Behold, the people of Israel have not listened to me; how then shall Pharaoh listen to me, who am a man of uncircumcised lips?"
12 Evenwel sprak de HEERE tot Mozes en tot Aaron, en gaf hun bevel aan de kinderen Israels, en aan Farao, den koning van Egypte, om de kinderen Israels uit Egypteland te leiden.
12 And Moses spoke before the LORD, saying, "Behold, the children of Israel have not hearkened unto me. How then shall Pharaoh hear me, who am of uncircumcised lips?"
12 And Moses spoke before the LORD, saying, "Behold, the children of Israel have not hearkened unto me. How then shall Pharaoh hear me, who am of uncircumcised lips?"
12 And Moses spake before the Lorde saynge: beholde, the childern of Israell herken not vnto me, how than shall Pharao heare me: seynge that I haue vncircumcised lippes.
12 respondit Moses coram Domino ecce filii Israhel non me audiunt et quomodo audiet me Pharao praesertim cum sim incircumcisus labiis
12 respondit Moses coram Domino ecce filii Israhel non me audiunt et quomodo audiet me Pharao praesertim cum sim incircumcisus labiis
12 And Moses spoke before the LORD, saying, Behold, the children of Israel have not hearkened to me; how then shall Pharaoh hear me, who [am] of uncircumcised lips?
12 Moses spoke before Yahweh, saying, "Behold, the children of Israel haven't listened to me. How then shall Pharaoh listen to me, who am of uncircumcised lips?"
12 Moses answered before the Lord, Lo! the children of Israel hear not me; and how shall Pharaoh hear, mostly since I am uncircumcised in lips? (Moses answered the Lord, and said, Lo! the Israelites will not listen to me; how then shall Pharaoh listen to me, especially since I am such a poor speaker?)
12 and Moses speaketh before Jehovah, saying, `Lo, the sons of Israel have not hearkened unto me, and how doth Pharaoh hear me, and I of uncircumcised lips?'

Exodus 6:12 Commentaries