Compare Translations for Ezekiel 10:12

Ezekiel 10:12 BBE
And the edges of the four wheels were full of eyes round about.
Read Ezekiel 10 BBE  |  Read Ezekiel 10:12 BBE in parallel  
Ezekiel 10:12 KJV
And their whole body, and their backs, and their hands, and their wings, and the wheels, were full of eyes round about, even the wheels that they four had.
Read Ezekiel 10 KJV  |  Read Ezekiel 10:12 KJV in parallel  |  Interlinear view
Ezekiel 10:12 NKJV
And their whole body, with their back, their hands, their wings, and the wheels that the four had, were full of eyes all around.
Read Ezekiel 10 NKJV  |  Read Ezekiel 10:12 NKJV in parallel  
Ezekiel 10:12 NRS
Their entire body, their rims, their spokes, their wings, and the wheels—the wheels of the four of them—were full of eyes all around.
Read Ezekiel 10 NRS  |  Read Ezekiel 10:12 NRS in parallel  
Ezekiel 10:12 ASV
And their whole body, and their backs, and their hands, and their wings, and the wheels, were full of eyes round about, [even] the wheels that they four had.
Read Ezekiel 10 ASV  |  Read Ezekiel 10:12 ASV in parallel  
Ezekiel 10:12 CJB
Their whole bodies, including their backs, hands and wings, and also the wheels, were full of eyes all around - even the wheels of the four k'ruvim.
Read Ezekiel 10 CJB  |  Read Ezekiel 10:12 CJB in parallel  
Ezekiel 10:12 RHE
And their whole body, and their necks, and their hands, and their wings, and the circles were full of eyes, round about the four wheels.
Read Ezekiel 10 RHE  |  Read Ezekiel 10:12 RHE in parallel  
Ezekiel 10:12 ELB
Und ihr ganzer Leib und ihr Rücken und ihre Hände und ihre Flügel und die Räder waren voll Augen ringsum; alle vier hatten ihre Räder.
Read Ezekiel 10 ELB  |  Read Ezekiel 10:12 ELB in parallel  
Ezekiel 10:12 ESV
And their whole body, their rims, and their spokes, their wings, and the wheels were full of eyes all around--the wheels that the four of them had.
Read Ezekiel 10 ESV  |  Read Ezekiel 10:12 ESV in parallel  
Ezekiel 10:12 GDB
Vi era eziandio tutta la carne de’ Cherubini, e i lor dossi, e le lor mani, e le loro ali; e quant’è alle ruote, le lor quattro ruote erano piene d’occhi d’ogn’intorno.
Read Ezekiel 10 GDB  |  Read Ezekiel 10:12 GDB in parallel  
Ezekiel 10:12 GW
Their entire bodies, their backs, hands, wings, and wheels were covered with eyes. Each of the angels had a wheel.
Read Ezekiel 10 GW  |  Read Ezekiel 10:12 GW in parallel  
Ezekiel 10:12 GNT
Their bodies, backs, hands, wings, and wheels were covered with eyes.
Read Ezekiel 10 GNT  |  Read Ezekiel 10:12 GNT in parallel  
Ezekiel 10:12 HNV
Their whole body, and their backs, and their hands, and their wings, and the wheels, were full of eyes round about, [even] the wheels that they four had.
Read Ezekiel 10 HNV  |  Read Ezekiel 10:12 HNV in parallel  
Ezekiel 10:12 CSB
Their entire bodies, including their backs, hands, wings, and the wheels that the four of them had, were full of eyes all around.
Read Ezekiel 10 CSB  |  Read Ezekiel 10:12 CSB in parallel  
Ezekiel 10:12 BLA
Y todo su cuerpo, sus espaldas, sus manos, sus alas y las ruedas estaban llenos de ojos alrededor, las ruedas de los cuatro.
Read Ezekiel 10 BLA  |  Read Ezekiel 10:12 BLA in parallel  
Ezekiel 10:12 RVR
Y toda su carne, y sus costillas, y sus manos, y sus alas, y las ruedas, lleno estaba de ojos alrededor en sus cuatro ruedas.
Read Ezekiel 10 RVR  |  Read Ezekiel 10:12 RVR in parallel  
Ezekiel 10:12 LSG
Tout le corps des ch?rubins, leur dos, leurs mains, et leurs ailes, ?taient remplis d'yeux, aussi bien que les roues tout autour, les quatre roues.
Read Ezekiel 10 LSG  |  Read Ezekiel 10:12 LSG in parallel  
Ezekiel 10:12 LUT
Und ihr ganzer Leib, Rücken, Hände und Flügel und die Räder waren voll Augen um und um; alle vier hatten ihre Räder.
Read Ezekiel 10 LUT  |  Read Ezekiel 10:12 LUT in parallel  
Ezekiel 10:12 NAS
Their whole body, their backs, their hands, their wings and the wheels were full of eyes all around, the wheels belonging to all four of them.
Read Ezekiel 10 NAS  |  Read Ezekiel 10:12 NAS in parallel  |  Interlinear view
Ezekiel 10:12 NCV
All their bodies, their backs, their hands, their wings, and the wheels were full of eyes all over. Each of the four living creatures had a wheel.
Read Ezekiel 10 NCV  |  Read Ezekiel 10:12 NCV in parallel  
Ezekiel 10:12 NIRV
Their whole bodies were completely covered with eyes. That included their backs, hands and wings. Their four wheels were covered with eyes too.
Read Ezekiel 10 NIRV  |  Read Ezekiel 10:12 NIRV in parallel  
Ezekiel 10:12 NIV
Their entire bodies, including their backs, their hands and their wings, were completely full of eyes, as were their four wheels.
Read Ezekiel 10 NIV  |  Read Ezekiel 10:12 NIV in parallel  
Ezekiel 10:12 NLT
Both the cherubim and the wheels were covered with eyes. The cherubim had eyes all over their bodies, including their hands, their backs, and their wings.
Read Ezekiel 10 NLT  |  Read Ezekiel 10:12 NLT in parallel  
Ezekiel 10:12 OST
Et le corps entier des chérubins, leur dos, leurs mains, leurs ailes, ainsi que les roues, les roues de chacun des quatre, étaient entièrement couverts d'yeux.
Read Ezekiel 10 OST  |  Read Ezekiel 10:12 OST in parallel  
Ezekiel 10:12 RSV
And their rims, and their spokes, and the wheels were full of eyes round about--the wheels that the four of them had.
Read Ezekiel 10 RSV  |  Read Ezekiel 10:12 RSV in parallel  
Ezekiel 10:12 RIV
E tutto il corpo dei cherubini, i loro dossi, le loro mani, le loro ali, come pure le ruote, le ruote di tutti e quattro, eran pieni d’occhi tutto attorno.
Read Ezekiel 10 RIV  |  Read Ezekiel 10:12 RIV in parallel  
Ezekiel 10:12 SEV
Y toda su carne, y sus costillas, y sus manos, y sus alas, y las ruedas, lleno estaba de ojos alrededor en sus cuatro ruedas.
Read Ezekiel 10 SEV  |  Read Ezekiel 10:12 SEV in parallel  
Ezekiel 10:12 SVV
Hun ganse lichaam nu, en hun ruggen, en hun handen, en hun vleugelen, mitsgaders de raderen, waren vol ogen rondom; die vier hadden hun raderen.
Read Ezekiel 10 SVV  |  Read Ezekiel 10:12 SVV in parallel  
Ezekiel 10:12 DBY
And their whole body, and their backs, and their hands, and their wings, and the wheels were full of eyes round about, in them four [and] their wheels.
Read Ezekiel 10 DBY  |  Read Ezekiel 10:12 DBY in parallel  
Ezekiel 10:12 VUL
et omne corpus earum et colla et manus et pinnae et circuli plena erant oculis in circuitu quattuor rotarum
Read Ezekiel 10 VUL  |  Read Ezekiel 10:12 VUL in parallel  
Ezekiel 10:12 MSG
The cherubim were full of eyes in their backs, hands, and wings. The wheels likewise were full of eyes.
Read Ezekiel 10 MSG  |  Read Ezekiel 10:12 MSG in parallel  
Ezekiel 10:12 WBT
And their whole body, and their backs, and their hands, and their wings, and the wheels, [were] full of eyes on every side, [even] the wheels that they four had.
Read Ezekiel 10 WBT  |  Read Ezekiel 10:12 WBT in parallel  
Ezekiel 10:12 TMB
And their whole body, and their backs, and their hands, and their wings, and the wheels, were full of eyes round about -- even the wheels that the four had.
Read Ezekiel 10 TMB  |  Read Ezekiel 10:12 TMB in parallel  
Ezekiel 10:12 TNIV
Their entire bodies, including their backs, their hands and their wings, were completely full of eyes, as were their four wheels.
Read Ezekiel 10 TNIV  |  Read Ezekiel 10:12 TNIV in parallel  
Ezekiel 10:12 WEB
Their whole body, and their backs, and their hands, and their wings, and the wheels, were full of eyes round about, [even] the wheels that they four had.
Read Ezekiel 10 WEB  |  Read Ezekiel 10:12 WEB in parallel  
Ezekiel 10:12 WYC
And all the body of those wheels, and the necks, and hands, and wings of the beasts, and the circles, were full of eyes, in the compass of (the) four wheels. (And all their bodies, and the necks, and hands, and wings of the creatures, or of the cherubim, and the wheels, were full of eyes, yea, even all around the four wheels.)
Read Ezekiel 10 WYC  |  Read Ezekiel 10:12 WYC in parallel  
Ezekiel 10:12 YLT
And all their flesh, and their backs, and their hands, and their wings, and the wheels, are full of eyes round about; to them four [are] their wheels.
Read Ezekiel 10 YLT  |  Read Ezekiel 10:12 YLT in parallel  

Ezekiel 10 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 10

A vision of the burning of the city. (1-7) The Divine glory departing from the temple. (8-22)

Verses 1-7 The fire being taken from between the wheels, under the cherubim, ch. 1:13 , seems to have signified the wrath of God to be executed upon Jerusalem. It intimated that the fire of Divine wrath, which kindles judgment upon a people, is just and holy; and in the great day, the earth, and all the works that are therein, will be burnt up.

Verses 8-22 Ezekiel sees the working of Divine providence in the government of the lower world, and the affairs of it. When God is leaving a people in displeasure, angels above, and all events below, further his departure. The Spirit of life, the Spirit of God, directs all creatures, in heaven and on earth, so as to make them serve the Divine purpose. God removes by degrees from a provoking people; and, when ready to depart, would return to them, if they were a repenting, praying people. Let this warn sinners to seek the Lord while he may be found, and to call on him while he is near, and cause us all to walk humbly and watchfully with our God.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use