Compare Translations for Ezekiel 17:5

5 Then he took some of the land's seed and put it in a fertile field; he set it [like] a willow, a plant by abundant waters.
5 Then he took of the seed of the land and planted it in fertile soil. He placed it beside abundant waters. He set it like a willow twig,
5 He took also of the seed of the land, and planted it in a fruitful field; he placed it by great waters, and set it as a willow tree.
5 Then he took a cutting from the land and planted it in good, well-watered soil, like a willow on a riverbank.
5 "He also took some of the seed of the land and planted it in fertile soil. He placed it beside abundant waters; he set it like a willow.
5 “ ‘He took one of the seedlings of the land and put it in fertile soil. He planted it like a willow by abundant water,
5 Then he took some of the seed of the land And planted it in a fertile field; He placed it by abundant waters And set it like a willow tree.
5 He also took a seedling from the land and planted it in fertile soil. He placed it beside a broad river, where it could grow like a willow tree.
5 Then he took a seed from the land, placed it in fertile soil; a plant by abundant waters, he set it like a willow twig.
5 He took also of the seed of the land, and planted it in a fruitful soil; he placed it beside many waters; he set it as a willow-tree.
5 And he took some of the seed of the land, planting it in fertile earth, placing it by great waters; he put it in like a willow-tree.
5 He took a native seed and planted it in a prepared field, placing it like a willow beside plentiful water.
5 He took a native seed and planted it in a prepared field, placing it like a willow beside plentiful water.
5 He also took some of the seed in the land and planted it in fertile soil, placing it where there was abundant water, as one would a willow.
5 And he took of the seed of the land, and planted it in a fruitful field; he placed it by great waters, he set it as a willow tree.
5 Then he took a young plant from the land of Israel and planted it in a fertile field, where there was always water to make it grow.
5 Then he took a young plant from the land of Israel and planted it in a fertile field, where there was always water to make it grow.
5 "'Then it took a seedling from that country and planted the seedling in fertile soil. The eagle planted the seedling like a willow where there was plenty of water.
5 He took also of the seed of the land, and planted it in a fruitful soil; he placed it beside many waters; he set it as a willow tree.
5 He also took of the seed of the land and planted it in a fruitful field; he placed it by great waters and set it as a willow tree.
5 He took also of the seed of the land, and planted it in a fruitful field; he placed it by great waters, and set it as a willow tree.
5 and he took from the seed of the land and placed it in {fertile soil} on many waters; [like] a willow he planted it.
5 Et il prit un rejeton du pays, et le plaça dans un sol fertile; il le mit près d'une eau abondante, et le planta comme un saule.
5 "'The eagle took some seed from the land and planted it in a good field near plenty of water. He planted it to grow like a willow tree.
5 " ' "Then it got a seed from your land. It put it in rich soil near plenty of water. It planted the seed like a willow tree.
5 Then he took a seed from the land, placed it in fertile soil; a plant by abundant waters, he set it like a willow twig.
5 Il prit ensuite du plant du pays et le confia à un sol fertile; il le plaça près des eaux abondantes et le planta comme un saule.
5 And he took of the seed of the land, and put it in the ground for seed, that it might take a firm root over many waters: he planted it on the surface of the earth.
5 Then he took of the seed of the land and planted it in fertile soil; he placed it beside abundant waters. He set it like a willow twig,
5 Then he took of the seed of the land and planted it in fertile soil; he placed it beside abundant waters. He set it like a willow twig,
5 He took also of the seed of the land and planted it in a fruitful field. He placed it by great waters and set it as a willow tree.
5 He took also of the seed of the land and planted it in a fruitful field. He placed it by great waters and set it as a willow tree.
5 et tulit de semente terrae et posuit illud in terra pro semine ut firmaret radicem super aquas multas in superficie posuit illud
5 et tulit de semente terrae et posuit illud in terra pro semine ut firmaret radicem super aquas multas in superficie posuit illud
5 He took also of the seed of the land, and planted it in a fruitful field; he placed [it] by great waters, [and] set it [as] a willow tree.
5 He took also of the seed of the land, and planted it in a fruitful soil; he placed it beside many waters; he set it as a willow tree.
5 And he took of the seed of the land, and setted it in the land for seed, that it should make steadfast root on many waters (so that it would make a steadfast root by many waters); and he setted it in the higher part.
5 And it taketh of the seed of the land, And doth put it in a field of seed, To take by many waters, In a conspicuous place it hath set it.

Ezekiel 17:5 Commentaries