Compare Translations for Ezekiel 2:8

8 "And you, son of man, listen to what I tell you: Do not be rebellious like that rebellious house. Open your mouth and eat what I am giving you."
8 "But you, son of man, hear what I say to you. Be not rebellious like that rebellious house; open your mouth and eat what I give you."
8 But thou, son of man, hear what I say unto thee; Be not thou rebellious like that rebellious house: open thy mouth, and eat that I give thee.
8 "Only take care, son of man, that you don't rebel like these rebels. Open your mouth and eat what I give you."
8 "Now you, son of man, listen to what I am speaking to you; do not be rebellious like that rebellious house. Open your mouth and eat what I am giving you."
8 But you, son of man, listen to what I say to you. Do not rebel like that rebellious people; open your mouth and eat what I give you.”
8 But you, son of man, hear what I say to you. Do not be rebellious like that rebellious house; open your mouth and eat what I give you."
8 Son of man, listen to what I say to you. Do not join them in their rebellion. Open your mouth, and eat what I give you.”
8 But you, mortal, hear what I say to you; do not be rebellious like that rebellious house; open your mouth and eat what I give you.
8 But thou, son of man, hear what I say unto thee; be not thou rebellious like that rebellious house: open thy mouth, and eat that which I give thee.
8 But you, son of man, give ear to what I say to you, and do not be uncontrolled like that uncontrolled people: let your mouth be open and take what I give you.
8 As for you, human one, listen to what I say to you. Don't become rebellious like that household of rebels. Open your mouth and eat what I give you.
8 As for you, human one, listen to what I say to you. Don't become rebellious like that household of rebels. Open your mouth and eat what I give you.
8 But you, human being, hear what I am telling you: don't you be rebellious like that rebellious house. Open your mouth, and eat what I am about to give you."
8 And thou, son of man, hear what I say unto thee; be not thou rebellious like that rebellious house: open thy mouth, and eat that I give thee.
8 "Mortal man, listen to what I tell you. Don't be rebellious like them. Open your mouth and eat what I am going to give you."
8 "Mortal man, listen to what I tell you. Don't be rebellious like them. Open your mouth and eat what I am going to give you."
8 But you, son of man, listen to what I say. Don't be rebellious like those rebellious people. Open your mouth, and eat what I am giving to you."
8 But you, son of man, hear what I tell you; don't be you rebellious like that rebellious house: open your mouth, and eat that which I give you.
8 But thou, son of man, hear what I say unto thee; Do not be rebellious like the rebellious house: open thy mouth, and eat what I give thee.
8 But thou, son of man, hear what I say unto thee; Be not thou rebellious like that rebellious house: open thy mouth, and eat that I give thee.
8 And you, son of man, hear what I [am] speaking to you: you must not be rebellious like [the] house of rebellion. Open your mouth and eat what I [am] giving to you."
8 Et toi, fils de l'homme, écoute ce que je vais te dire! Ne sois pas rebelle, comme cette famille de rebelles! Ouvre ta bouche, et mange ce que je te donnerai!
8 But you, human, listen to what I say to you. Don't turn against me as those people do. Open your mouth and eat what I am giving you."
8 Son of man, listen to what I tell you. Do not be like those who refuse to obey me. Open your mouth. Eat what I give you."
8 But you, mortal, hear what I say to you; do not be rebellious like that rebellious house; open your mouth and eat what I give you.
8 Mais toi, fils de l'homme, écoute ce que je vais te dire et ne sois point rebelle, comme cette maison rebelle; ouvre la bouche, et mange ce que je vais te donner.
8 But thou, O son of man, hear all that I say to thee: and do not thou provoke me, as that house provoketh me: open thy mouth, and eat what I give thee.
8 "But you, son of man, hear what I say to you; be not rebellious like that rebellious house; open your mouth, and eat what I give you."
8 "But you, son of man, hear what I say to you; be not rebellious like that rebellious house; open your mouth, and eat what I give you."
8 But thou, son of man, hear what I say unto thee. Be not thou rebellious like that rebellious house. Open thy mouth, and eat what I give thee."
8 But thou, son of man, hear what I say unto thee. Be not thou rebellious like that rebellious house. Open thy mouth, and eat what I give thee."
8 tu autem fili hominis audi quaecumque loquor ad te et noli esse exasperans sicut domus exasperatrix est aperi os tuum et comede quaecumque ego do tibi
8 tu autem fili hominis audi quaecumque loquor ad te et noli esse exasperans sicut domus exasperatrix est aperi os tuum et comede quaecumque ego do tibi
8 But thou, son of man, hear what I say to thee; Be not thou rebellious like that rebellious house: open thy mouth, and eat that which I give thee.
8 But you, son of man, hear what I tell you; don't be you rebellious like that rebellious house: open your mouth, and eat that which I give you.
8 But thou, son of man, hear whatever things I shall speak to thee; and do not thou be a stirrer to wrath, as the house of Israel is a stirrer to wrath. Open thy mouth, and eat whatever things I give to thee. (But thou, son of man, listen to whatever I say to thee; and do not thou be a stirrer, or a provoker, to anger, like the house of Israel is a stirrer to anger. Open thy mouth, and eat whatever things I give thee.)
8 `And thou, son of man, hear that which I am speaking unto thee: Thou art not rebellious like the rebellious house, open thy mouth, and eat that which I am giving unto thee.'

Ezekiel 2:8 Commentaries