Compare Translations for Ezekiel 20:43

Ezekiel 20:43 CSB
There you will remember your ways and all your deeds you have defiled yourselves with, and you will loathe yourselves for all the evil things you have done.
Read Ezekiel 20 CSB  |  Read Ezekiel 20:43 CSB in parallel  
Ezekiel 20:43 KJV
And there shall ye remember your ways, and all your doings, wherein ye have been defiled ; and ye shall lothe yourselves in your own sight for all your evils that ye have committed .
Read Ezekiel 20 KJV  |  Read Ezekiel 20:43 KJV in parallel  |  Interlinear view
Ezekiel 20:43 NKJV
And there you shall remember your ways and all your doings with which you were defiled; and you shall loathe yourselves in your own sight because of all the evils that you have committed.
Read Ezekiel 20 NKJV  |  Read Ezekiel 20:43 NKJV in parallel  
Ezekiel 20:43 NRS
There you shall remember your ways and all the deeds by which you have polluted yourselves; and you shall loathe yourselves for all the evils that you have committed.
Read Ezekiel 20 NRS  |  Read Ezekiel 20:43 NRS in parallel  
Ezekiel 20:43 RSV
And there you shall remember your ways and all the doings with which you have polluted yourselves; and you shall loathe yourselves for all the evils that you have committed.
Read Ezekiel 20 RSV  |  Read Ezekiel 20:43 RSV in parallel  
Ezekiel 20:43 ASV
And there shall ye remember your ways, and all your doings, wherein ye have polluted yourselves; and ye shall loathe yourselves in your own sight for all your evils that ye have committed.
Read Ezekiel 20 ASV  |  Read Ezekiel 20:43 ASV in parallel  
Ezekiel 20:43 BBE
And there, at the memory of your ways and of all the things you did to make yourselves unclean, you will have bitter hate for yourselves because of all the evil things you have done.
Read Ezekiel 20 BBE  |  Read Ezekiel 20:43 BBE in parallel  
Ezekiel 20:43 CJB
There you will remember your behavior and all the things you did by which you defiled yourselves, and you will loathe yourselves for all the evils you committed.
Read Ezekiel 20 CJB  |  Read Ezekiel 20:43 CJB in parallel  
Ezekiel 20:43 RHE
And there you shall remember your ways, and all your wicked doings with which you have been defiled; and you shall be displeased with yourselves in your own sight, for all your wicked deeds which you committed.
Read Ezekiel 20 RHE  |  Read Ezekiel 20:43 RHE in parallel  
Ezekiel 20:43 ELB
Und ihr werdet daselbst eurer Wege und all eurer Handlungen gedenken, durch welche ihr euch verunreinigt habt; und ihr werdet Ekel an euch selbst empfinden wegen all eurer Übeltaten, die ihr begangen habt.
Read Ezekiel 20 ELB  |  Read Ezekiel 20:43 ELB in parallel  
Ezekiel 20:43 ESV
And there you shall remember your ways and all your deeds with which you have defiled yourselves, and you shall loathe yourselves for all the evils that you have committed.
Read Ezekiel 20 ESV  |  Read Ezekiel 20:43 ESV in parallel  
Ezekiel 20:43 GDB
E quivi voi vi ricorderete delle vostre vie, e di tutti i vostri fatti, per li quali vi siete contaminati; e vi accorerete appo voi stessi per tutti i mali che avete commessi.
Read Ezekiel 20 GDB  |  Read Ezekiel 20:43 GDB in parallel  
Ezekiel 20:43 GW
There you will remember the way you lived and everything you did to dishonor yourselves. You will be disgusted by every wrong thing that you did.
Read Ezekiel 20 GW  |  Read Ezekiel 20:43 GW in parallel  
Ezekiel 20:43 GNT
Then you will remember all the disgraceful things you did and how you defiled yourselves. You will be disgusted with yourselves because of all the evil things you did.
Read Ezekiel 20 GNT  |  Read Ezekiel 20:43 GNT in parallel  
Ezekiel 20:43 HNV
There shall you remember your ways, and all your doings, in which you have polluted yourselves; and you shall loathe yourselves in your own sight for all your evils that you have committed.
Read Ezekiel 20 HNV  |  Read Ezekiel 20:43 HNV in parallel  
Ezekiel 20:43 BLA
'Allí os acordaréis de vuestros caminos y de todas vuestras obras con las que os habéis contaminado, y os aborreceréis a vosotros mismos por todas las iniquidades que habéis cometido.
Read Ezekiel 20 BLA  |  Read Ezekiel 20:43 BLA in parallel  
Ezekiel 20:43 RVR
Y allí os acordaréis de vuestros caminos, y de todos vuestros hechos en que os contaminasteis; y seréis confusos en vuestra misma presencia por todos vuestros pecados que cometisteis.
Read Ezekiel 20 RVR  |  Read Ezekiel 20:43 RVR in parallel  
Ezekiel 20:43 LSG
L? vous vous souviendrez de votre conduite et de toutes vos actions par lesquelles vous vous ?tes souill?s; vous vous prendrez vous-m?mes en d?go?t, ? cause de toutes les infamies que vous avez commises.
Read Ezekiel 20 LSG  |  Read Ezekiel 20:43 LSG in parallel  
Ezekiel 20:43 LUT
Daselbst werdet ihr gedenken an euer Wesen und an all euer Tun, darin ihr verunreinigt seid, und werdet Mißfallen haben über eure eigene Bosheit, die ihr getan habt.
Read Ezekiel 20 LUT  |  Read Ezekiel 20:43 LUT in parallel  
Ezekiel 20:43 NAS
"There you will remember your ways and all your deeds with which you have defiled yourselves; and you will loathe yourselves in your own sight for all the evil things that you have done.
Read Ezekiel 20 NAS  |  Read Ezekiel 20:43 NAS in parallel  |  Interlinear view
Ezekiel 20:43 NCV
There you will remember everything you did that made you unclean, and then you will hate yourselves for all the evil things you have done.
Read Ezekiel 20 NCV  |  Read Ezekiel 20:43 NCV in parallel  
Ezekiel 20:43 NIRV
There you will remember your conduct. You will think about everything you did that polluted you. And you will hate yourselves because of all of the evil things you have done.
Read Ezekiel 20 NIRV  |  Read Ezekiel 20:43 NIRV in parallel  
Ezekiel 20:43 NIV
There you will remember your conduct and all the actions by which you have defiled yourselves, and you will loathe yourselves for all the evil you have done.
Read Ezekiel 20 NIV  |  Read Ezekiel 20:43 NIV in parallel  
Ezekiel 20:43 NLT
You will look back at all your sins and hate yourselves because of the evil you have done.
Read Ezekiel 20 NLT  |  Read Ezekiel 20:43 NLT in parallel  
Ezekiel 20:43 OST
Là, vous vous souviendrez de vos voies et de toutes vos actions par lesquelles vous vous êtes souillés; vous vous prendrez vous-mêmes en dégoût, à cause de tout ce que vous aurez fait de mal.
Read Ezekiel 20 OST  |  Read Ezekiel 20:43 OST in parallel  
Ezekiel 20:43 RIV
E là vi ricorderete della vostra condotta e di tutte le azioni con le quali vi siete contaminati, e sarete disgustati di voi stessi, per tutte le malvagità che avete commesse;
Read Ezekiel 20 RIV  |  Read Ezekiel 20:43 RIV in parallel  
Ezekiel 20:43 SEV
Y allí os acordaréis de vuestros caminos, y de todos vuestros hechos en que os contaminasteis; y os avergonzaréis de vosotros mismos por todos vuestros pecados que cometisteis.
Read Ezekiel 20 SEV  |  Read Ezekiel 20:43 SEV in parallel  
Ezekiel 20:43 SVV
Daar zult gij dan gedenken aan uw wegen, en aan al uw handelingen waarmede gij u verontreinigd hebt, en gij zult van u zelven een walging hebben over al uw boosheden, die gij gedaan hebt.
Read Ezekiel 20 SVV  |  Read Ezekiel 20:43 SVV in parallel  
Ezekiel 20:43 DBY
And there shall ye remember your ways, and all your doings, wherein ye have been defiled; and ye shall loathe yourselves in your own sight for all your evils which ye have committed.
Read Ezekiel 20 DBY  |  Read Ezekiel 20:43 DBY in parallel  
Ezekiel 20:43 VUL
et recordabimini ibi viarum vestrarum et omnium scelerum vestrorum quibus polluti estis in eis et displicebitis vobis in conspectu vestro in omnibus malitiis vestris quas fecistis
Read Ezekiel 20 VUL  |  Read Ezekiel 20:43 VUL in parallel  
Ezekiel 20:43 MSG
Then and there you'll remember all that you've done, the way you've lived that has made you so filthy - and you'll loathe yourselves.
Read Ezekiel 20 MSG  |  Read Ezekiel 20:43 MSG in parallel  
Ezekiel 20:43 WBT
And there shall ye remember your ways, and all your doings in which ye have been defiled; and ye shall lothe yourselves in your own sight for all your evils that ye have committed.
Read Ezekiel 20 WBT  |  Read Ezekiel 20:43 WBT in parallel  
Ezekiel 20:43 TMB
And there shall ye remember your ways and all your doings wherein ye have been defiled; and ye shall loathe yourselves in your own sight for all your evils that ye have committed.
Read Ezekiel 20 TMB  |  Read Ezekiel 20:43 TMB in parallel  
Ezekiel 20:43 TNIV
There you will remember your conduct and all the actions by which you have defiled yourselves, and you will loathe yourselves for all the evil you have done.
Read Ezekiel 20 TNIV  |  Read Ezekiel 20:43 TNIV in parallel  
Ezekiel 20:43 WEB
There shall you remember your ways, and all your doings, in which you have polluted yourselves; and you shall loathe yourselves in your own sight for all your evils that you have committed.
Read Ezekiel 20 WEB  |  Read Ezekiel 20:43 WEB in parallel  
Ezekiel 20:43 WYC
And ye shall have mind there on your ways, and on all your great trespasses, by which ye be defouled in those; and ye shall displease you in your sight, in all your malices which ye did. (And ye shall remember there your ways, and all your great trespasses, by which ye be defiled in them; and ye shall displease yourselves in your own sight, with all your malices which ye did.)
Read Ezekiel 20 WYC  |  Read Ezekiel 20:43 WYC in parallel  
Ezekiel 20:43 YLT
And ye have remembered there your ways, And all your doings, In which ye have been defiled, And ye have been loathsome in your own faces, For all your evils that ye have done.
Read Ezekiel 20 YLT  |  Read Ezekiel 20:43 YLT in parallel  

Ezekiel 20 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 20

The elders of Israel are reminded of the idolatry in Egypt. (1-9) In the wilderness. (10-26) In Canaan. (27-32) God promises to pardon and restore them. (33-44) Prophecy against Jerusalem. (45-49)

1-9. Those hearts are wretchedly hardened which ask God leave to go on in sin, and that even when suffering for it; see ver. ( 32 ) . God is justly angry with those who are resolved to go on still in their trespasses. Cause the people to know the evil deeds of their fathers, that they may see how righteous it was with God to cut them off.

10-26. The history of Israel in the wilderness is referred to in the new Testament as well as in the Old, for warning. God did great things for them. He gave them the law, and revived the ancient keeping of the sabbath day. Sabbaths are privileges; they are signs of our being his people. If we do the duty of the day, we shall find, to our comfort, it is the Lord that makes us holy, that is, truly happy, here; and prepares us to be happy, that is, perfectly holy, hereafter. The Israelites rebelled, and were left to the judgments they brought upon themselves. God sometimes makes sin to be its own punishment, yet he is not the Author of sin: there needs no more to make men miserable, than to give them up to their own evil desires and passions.

Verses 27-32 The Jews persisted in rebellion after they settled in the land of Canaan. And these elders seem to have thought of uniting with the heathen. We make nothing by our profession if it be but a profession. There is nothing got by sinful compliances; and the carnal projects of hypocrites will stand them in no stead.

Verses 33-44 The wicked Israelites, notwithstanding they follow the sinful ways of other nations, shall not mingle with them in their prosperity, but shall be separated from them for destruction. There is no shaking off God's dominion; and those who will not yield to the power of his grace, shall sink under the power of his wrath. But not one of God's jewels shall be lost in the lumber of this world. He will bring the jews to the land of Israel again; and will give them true repentance. They will be overcome with his kindness: the more we know of God's holiness, the more we see the hateful nature of sin. Those who remain unaffected amidst means of grace, and would live without Christ, like the world around them, may be sure it is the way to destruction.

Verses 45-49 Judah and Jerusalem had been full of people, as a forest of trees, but empty of fruit. God's word prophesies against those who bring not forth the fruits of righteousness. When He will ruin a nation, who or what can save it? The plainest truths were as parables to the people. It is common for those who will not be wrought upon by the word, to blame it.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use