Compare Translations for Ezekiel 21:16

16 Slash to the right; turn to the left- wherever your blade is directed.
16 Cut sharply to the right; set yourself to the left, wherever your face is directed.
16 Go thee one way or other, either on the right hand, or on the left, whithersoever thy face is set.
16 Cut to the right, thrust to the left, murderous, sharp-edged sword!
16 "Show yourself sharp, go to the right; set yourself; go to the left, wherever your edge is appointed.
16 Slash to the right, you sword, then to the left, wherever your blade is turned.
16 "Swords at the ready! Thrust right! Set your blade! Thrust left-- Wherever your edge is ordered!
16 O sword, slash to the right, then slash to the left, wherever you will, wherever you want.
16 Attack to the right! Engage to the left! —wherever your edge is directed.
16 Gather thee together, go to the right, set thyself in array, go to the left, whithersoever thy face is set.
16 Be pointed to the right, to the left, wherever your edge is ordered.
16 Stab again and again! Plunge right, plunge left, wherever your edge goes.
16 Stab again and again! Plunge right, plunge left, wherever your edge goes.
16 "Sword! Slash to the right; destroy to the left, whichever way your edge is aimed!
16 Gather up [strength], go to the right hand, turn thee, go to the left, whithersoever thy face is appointed.
16 Cut to the right and the left, you sharp sword! Cut wherever you turn.
16 Cut to the right and the left, you sharp sword! Cut wherever you turn.
16 Sword, cut to the right. Cut to the left or wherever your blade is turned.
16 Gather you together, go to the right, set yourself in array, go to the left, wherever your face is set.
16 Go one way or other, either on the right hand or on the left, wherever thy face is set.
16 Go thee one way or other , either on the right hand , or on the left , whithersoever thy face is set .
16 Gather together, strike to the right; cause [to] go to the left, where your {edge} [is] directed.
16 Rassemble tes forces, tourne-toi à droite! Place-toi, tourne-toi à gauche! Dirige de tous côtés ton tranchant!
16 Sword, cut on the right side; then cut on the left side. Cut anywhere your blade is turned.
16 Sword, cut to the right. Then cut to the left. Strike people down everywhere your blade is turned.
16 Attack to the right! Engage to the left! —wherever your edge is directed.
16 On l'a donnée à fourbir pour qu'on la prenne en main; elle est aiguisée, cette épée, elle est fourbie pour armer la main de l'égorgeur.
16 Be thou sharpened, go to the right hand, or to the left, which way soever thou hast a mind to set thy face.
16 Cut sharply to right and left where your edge is directed.
16 Cut sharply to right and left where your edge is directed.
16 Go thee one way or other, either on the right hand or on the left, whithersoever thy face is set.
16 Go thee one way or other, either on the right hand or on the left, whithersoever thy face is set.
16 exacuere vade ad dextram sive ad sinistram quocumque faciei tuae est appetitus
16 exacuere vade ad dextram sive ad sinistram quocumque faciei tuae est appetitus
16 Go thee one way or other, [either] on the right hand, [or] on the left, whithersoever thy face [is] set.
16 Gather you together, go to the right, set yourself in array, go to the left, wherever your face is set.
16 Be thou made sharp, go thou to the right side, either to the left side, whither ever the desire of thy face is (wherever the desire of thy face is/wherever thou desireth).
16 Take possession of the right, place thyself at the left, Whither thy face is appointed.

Ezekiel 21:16 Commentaries