Compare Translations for Ezekiel 22:16

16 You will be profaned in the sight of the nations. Then you will know that I am the Lord."
16 And you shall be profaned by your own doing in the sight of the nations, and you shall know that I am the LORD."
16 And thou shalt take thine inheritance in thyself in the sight of the heathen, and thou shalt know that I am the LORD.
16 You will be defiled, spattered with your own mud in the eyes of the nations. And you'll recognize that I am God.'"
16 "You will profane yourself in the sight of the nations, and you will know that I am the LORD .""'
16 When you have been defiled in the eyes of the nations, you will know that I am the LORD.’ ”
16 You shall defile yourself in the sight of the nations; then you shall know that I am the Lord." ' "
16 And when I have been dishonored among the nations because of you, you will know that I am the LORD .”
16 And I shall be profaned through you in the sight of the nations; and you shall know that I am the Lord.
16 And thou shalt be profaned in thyself, in the sight of the nations; and thou shalt know that I am Jehovah.
16 And you will be made low before the eyes of the nations; and it will be clear to you that I am the Lord.
16 When you are degraded like this in the sight of the nations, then you will know that I am the LORD.
16 When you are degraded like this in the sight of the nations, then you will know that I am the LORD.
16 and you will cause yourselves to be profaned in full view of the Goyim. Then you will know that I am ADONAI.'"
16 And thou shalt be polluted through thyself in the sight of the nations, and thou shalt know that I [am] Jehovah.
16 And so the other nations will dishonor you, but you will know that I am the Lord."
16 And so the other nations will dishonor you, but you will know that I am the Lord."
16 You will be dishonored in the sight of the nations. Then you will know that I am the LORD.'"
16 You shall be profaned in yourself, in the sight of the nations; and you shall know that I am the LORD.
16 And thou shalt take thine inheritance in thyself in the sight of the Gentiles, and thou shalt know that I am the LORD.
16 And thou shalt take thine inheritance in thyself in the sight of the heathen, and thou shalt know that I am the LORD.
16 And I will be profaned by you before [the] eyes of [the] nations, and you will know that I [am] Yahweh." '"
16 Tu seras souillée par toi-même aux yeux des nations, et tu sauras que je suis l'Eternel.
16 But you, yourself, will be dishonored in the sight of the nations. Then you will know that I am the Lord.'"
16 You will be polluted in the sight of the nations. Then you will know that I am the Lord." ' "
16 And I shall be profaned through you in the sight of the nations; and you shall know that I am the Lord.
16 Alors tu seras avilie par toi-même, aux yeux des nations, et tu sauras que je suis l'Éternel.
16 And I will possess thee in the sight of the Gentiles, and thou shalt know that I am the Lord.
16 And I shall be profaned through you in the sight of the nations; and you shall know that I am the LORD."
16 And I shall be profaned through you in the sight of the nations; and you shall know that I am the LORD."
16 And thou shalt take thine inheritance in thyself in the sight of the heathen, and thou shalt know that I am the LORD.'"
16 And thou shalt take thine inheritance in thyself in the sight of the heathen, and thou shalt know that I am the LORD.'"
16 et possidebo te in conspectu gentium et scies quia ego Dominus
16 et possidebo te in conspectu gentium et scies quia ego Dominus
16 And thou shalt take thy inheritance in thyself in the sight of the heathen, and thou shalt know that I [am] the LORD.
16 You shall be profaned in yourself, in the sight of the nations; and you shall know that I am Yahweh.
16 and I shall wield thee in the sight of heathen men (and I shall be in possession of thee before the heathen); and thou shalt know, that I am the Lord.
16 And thou hast been polluted in thyself Before the eyes of nations, And thou hast known that I [am] Jehovah.'

Ezekiel 22:16 Commentaries