Compare Translations for Ezekiel 27:10

Ezekiel 27:10 BBE
Cush and Lud and Put were in your army, your men of war, hanging up their body-covers and head-dresses of war in you: they gave you your glory.
Read Ezekiel 27 BBE  |  Read Ezekiel 27:10 BBE in parallel  
Ezekiel 27:10 NAS
"Persia and Lud and Put were in your army, your men of war. They hung shield and helmet in you; they set forth your splendor.
Read Ezekiel 27 NAS  |  Read Ezekiel 27:10 NAS in parallel  |  Interlinear view
Ezekiel 27:10 NKJV
"Those from Persia, Lydia, and Libya Were in your army as men of war; They hung shield and helmet in you; They gave splendor to you.
Read Ezekiel 27 NKJV  |  Read Ezekiel 27:10 NKJV in parallel  
Ezekiel 27:10 RSV
"Persia and Lud and Put were in your army as your men of war; they hung the shield and helmet in you; they gave you splendor.
Read Ezekiel 27 RSV  |  Read Ezekiel 27:10 RSV in parallel  
Ezekiel 27:10 ASV
Persia and Lud and Put were in thine army, thy men of war: they hanged the shield and helmet in thee; they set forth thy comeliness.
Read Ezekiel 27 ASV  |  Read Ezekiel 27:10 ASV in parallel  
Ezekiel 27:10 CJB
Men from Paras, Lud and Put were [mercenaries] in your army; hanging shield and helmet on you, they showed off your splendor.
Read Ezekiel 27 CJB  |  Read Ezekiel 27:10 CJB in parallel  
Ezekiel 27:10 RHE
The Persians, and Lydians, and the Libyans were thy soldiers in thy army: they hung up the buckler and the helmet in thee for thy ornament.
Read Ezekiel 27 RHE  |  Read Ezekiel 27:10 RHE in parallel  
Ezekiel 27:10 ELB
Perser und Lud und Put waren in deinem Heere deine Kriegsleute; Schild und Helm hängten sie in dir auf, sie gaben dir Glanz.
Read Ezekiel 27 ELB  |  Read Ezekiel 27:10 ELB in parallel  
Ezekiel 27:10 ESV
"Persia and Lud and Put were in your army as your men of war. They hung the shield and helmet in you; they gave you splendor.
Read Ezekiel 27 ESV  |  Read Ezekiel 27:10 ESV in parallel  
Ezekiel 27:10 GDB
Que’ di Persia, e di Lud, e di Put, erano tuoi soldati, ne’ tuoi eserciti; appiccavano in te lo scudo e l’elmo; essi ti rendevano magnifica.
Read Ezekiel 27 GDB  |  Read Ezekiel 27:10 GDB in parallel  
Ezekiel 27:10 GW
People from Persia, Lud, and Put were soldiers in your army. They hung their shields and helmets inside you. Their victories made you look good.
Read Ezekiel 27 GW  |  Read Ezekiel 27:10 GW in parallel  
Ezekiel 27:10 GNT
"Soldiers from Persia, Lydia, and Libya served in your army. They hung their shields and their helmets in your barracks. They are the men who won glory for you.
Read Ezekiel 27 GNT  |  Read Ezekiel 27:10 GNT in parallel  
Ezekiel 27:10 HNV
Paras and Lud and Put were in your army, your men of war: they hanged the shield and helmet in you; they set forth your comeliness.
Read Ezekiel 27 HNV  |  Read Ezekiel 27:10 HNV in parallel  
Ezekiel 27:10 CSB
[Men of] Persia, Lud, and Put were in your army, [serving] as your warriors. They hung shields and helmets in you; they gave you splendor.
Read Ezekiel 27 CSB  |  Read Ezekiel 27:10 CSB in parallel  
Ezekiel 27:10 KJV
They of Persia and of Lud and of Phut were in thine army, thy men of war: they hanged the shield and helmet in thee; they set forth thy comeliness.
Read Ezekiel 27 KJV  |  Read Ezekiel 27:10 KJV in parallel  |  Interlinear view
Ezekiel 27:10 BLA
'Los persas, los de Lud y los de Fut eran en tu ejército tus hombres de guerra. Colgaban en ti el escudo y el yelmo, manifestaban tu esplendor.
Read Ezekiel 27 BLA  |  Read Ezekiel 27:10 BLA in parallel  
Ezekiel 27:10 RVR
Persas y Lidios, y los de Phut, fueron en tu ejército tus hombres de guerra: escudos y capacetes colgaron en ti; ellos te dieron tu honra.
Read Ezekiel 27 RVR  |  Read Ezekiel 27:10 RVR in parallel  
Ezekiel 27:10 LSG
Ceux de Perse, de Lud et de Puth, servaient dans ton arm?e, C'?taient des hommes de guerre; Ils suspendaient chez toi le bouclier et le casque, Ils te donnaient de la splendeur.
Read Ezekiel 27 LSG  |  Read Ezekiel 27:10 LSG in parallel  
Ezekiel 27:10 LUT
Die aus Persien, Lud und Lybien waren dein Kriegsvolk, die ihre Schilde und Helme in dir aufhingen und haben dich so schön geschmückt.
Read Ezekiel 27 LUT  |  Read Ezekiel 27:10 LUT in parallel  
Ezekiel 27:10 NCV
"'Men of Persia, Lydia, and Put were warriors in your navy and hung their shields and helmets on your sides. They made you look beautiful.
Read Ezekiel 27 NCV  |  Read Ezekiel 27:10 NCV in parallel  
Ezekiel 27:10 NIRV
" ' "City of Tyre, men from Persia, Lydia and Put served as soldiers in your army. They hung their shields and helmets on your walls. That brought glory to you.
Read Ezekiel 27 NIRV  |  Read Ezekiel 27:10 NIRV in parallel  
Ezekiel 27:10 NIV
" 'Men of Persia, Lydia and Put served as soldiers in your army. They hung their shields and helmets on your walls, bringing you splendor.
Read Ezekiel 27 NIV  |  Read Ezekiel 27:10 NIV in parallel  
Ezekiel 27:10 NLT
Men from distant Persia, Lydia, and Libya served in your great army. They hung their shields and helmets on your walls, giving you great honor.
Read Ezekiel 27 NLT  |  Read Ezekiel 27:10 NLT in parallel  
Ezekiel 27:10 NRS
Paras and Lud and Put were in your army, your mighty warriors; they hung shield and helmet in you; they gave you splendor.
Read Ezekiel 27 NRS  |  Read Ezekiel 27:10 NRS in parallel  
Ezekiel 27:10 OST
Ceux de Perse, de Lud, de Put servaient dans ton armée et suspendaient chez toi le bouclier et le casque; ils te rendaient magnifique.
Read Ezekiel 27 OST  |  Read Ezekiel 27:10 OST in parallel  
Ezekiel 27:10 RIV
Dei Persiani, dei Lidi, dei Libi servono nel tuo esercito; son uomini di guerra, che sospendono in mezzo a te lo scudo e l’elmo; sono la tua magnificenza.
Read Ezekiel 27 RIV  |  Read Ezekiel 27:10 RIV in parallel  
Ezekiel 27:10 SEV
Persas y lidios, y africanos, fueron en tu ejército tus hombres de guerra; escudos y capacetes colgaron en ti; ellos te dieron tu honra.
Read Ezekiel 27 SEV  |  Read Ezekiel 27:10 SEV in parallel  
Ezekiel 27:10 SVV
Perzen, en Lydiers, en Puteers waren in uw heir, uw krijgslieden; schild en helm hingen zij in u op, die maakten uw sieraad.
Read Ezekiel 27 SVV  |  Read Ezekiel 27:10 SVV in parallel  
Ezekiel 27:10 DBY
Persia and Lud and Phut were in thine army, thy men of war: they hanged shield and helmet in thee; they gave splendour to thee.
Read Ezekiel 27 DBY  |  Read Ezekiel 27:10 DBY in parallel  
Ezekiel 27:10 VUL
Persae et Lydi et Lybies erant in exercitu tuo viri bellatores tui clypeum et galeam suspenderunt in te pro ornatu tuo
Read Ezekiel 27 VUL  |  Read Ezekiel 27:10 VUL in parallel  
Ezekiel 27:10 MSG
"'Your army was composed of soldiers from Paras, Lud, and Put, Elite troops in uniformed splendor. They put you on the map!
Read Ezekiel 27 MSG  |  Read Ezekiel 27:10 MSG in parallel  
Ezekiel 27:10 WBT
They of Persia and of Lud and of Phut were in thy army, thy military men: they hung the shield and helmet in thee; they set forth thy comeliness.
Read Ezekiel 27 WBT  |  Read Ezekiel 27:10 WBT in parallel  
Ezekiel 27:10 TMB
"`They of Persia and of Lud and of Phut were in thine army, thy men of war. They hanged the shield and helmet in thee; they set forth thy comeliness.
Read Ezekiel 27 TMB  |  Read Ezekiel 27:10 TMB in parallel  
Ezekiel 27:10 TNIV
" 'Men of Persia, Lydia and Put served as soldiers in your army. They hung their shields and helmets on your walls, bringing you splendor.
Read Ezekiel 27 TNIV  |  Read Ezekiel 27:10 TNIV in parallel  
Ezekiel 27:10 WEB
Persia and Lud and Put were in your army, your men of war: they hanged the shield and helmet in you; they set forth your comeliness.
Read Ezekiel 27 WEB  |  Read Ezekiel 27:10 WEB in parallel  
Ezekiel 27:10 WYC
Persians, and Ludians, and Libyans were in thine host, (Persians, and Ludians, and Libyans were in thy army); thy men warriors hanged in thee a shield and helmet, for thine adorning.
Read Ezekiel 27 WYC  |  Read Ezekiel 27:10 WYC in parallel  
Ezekiel 27:10 YLT
Persian and Lud and Phut Have been in thy forces -- thy men of war. Shield and helmet they hung up in thee, They -- they have given out thine honour.
Read Ezekiel 27 YLT  |  Read Ezekiel 27:10 YLT in parallel  

Ezekiel 27 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 27

The merchandise of Tyre. (1-25) Its fall and ruin. (26-36)

Verses 1-25 Those who live at ease are to be lamented, if they are not prepared for trouble. Let none reckon themselves beautified, any further than they are sanctified. The account of the trade of Tyre intimates, that God's eye is upon men when employed in worldly business. Not only when at church, praying and hearing, but when in markets and fairs, buying and selling. In all our dealings we should keep a conscience void of offence. God, as the common Father of mankind, makes one country abound in one commodity, and another in another, serviceable to the necessity or to the comfort and ornament of human life. See what a blessing trade and merchandise are to mankind, when followed in the fear of God. Besides necessaries, an abundance of things are made valuable only by custom; yet God allows us to use them. But when riches increase, men are apt to set their hearts upon them, and forget the Lord, who gives power to get wealth.

Verses 26-36 The most mighty and magnificent kingdoms and states, sooner or later, come down. Those who make creatures their confidence, and rest their hopes upon them, will fall with them: happy are those who have the God of Jacob for their Help, and whose hope is in the Lord their God, who lives for ever. Those who engage in trade should learn to conduct their business according to God's word. Those who possess wealth should remember they are the Lord's stewards, and should use his goods in doing good to all. Let us seek first the kingdom of God and his righteousness.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use