Compare Translations for Ezekiel 27:9

9 The elders of Gebal and its wise men were within you, repairing your leaks. All the ships of the sea and their sailors came to you to barter for your goods.
9 The elders of Gebal and her skilled men were in you, caulking your seams; all the ships of the sea with their mariners were in you to barter for your wares.
9 The ancients of Gebal and the wise men thereof were in thee thy calkers: all the ships of the sea with their mariners were in thee to occupy thy merchandise.
9 Ship's carpenters were old salts from Byblos. All the ships of the sea and their sailors clustered around you to barter for your goods.
9 "The elders of Gebal and her wise men were with you repairing your seams; All the ships of the sea and their sailors were with you in order to deal in your merchandise.
9 Veteran craftsmen of Byblos were on board as shipwrights to caulk your seams. All the ships of the sea and their sailors came alongside to trade for your wares.
9 Elders of Gebal and its wise men Were in you to caulk your seams; All the ships of the sea And their oarsmen were in you To market your merchandise.
9 Wise old craftsmen from Gebal did the caulking. Ships from every land came with goods to barter for your trade.
9 The elders of Gebal and its artisans were within you, caulking your seams; all the ships of the sea with their mariners were within you, to barter for your wares.
9 The old men of Gebal and the wise men thereof were in thee thy calkers: all the ships of the sea with their mariners were in thee to deal in thy merchandise.
9 The responsible men of Gebal and its wise men were in you, making your boards watertight: all the ships of the sea with their seamen were in you trading in your goods.
9 The elders and wise men of Gebal were in you, patching up your leaks. Every seagoing ship and its sailors came to do business with you.
9 The elders and wise men of Gebal were in you, patching up your leaks. Every seagoing ship and its sailors came to do business with you.
9 The leaders and craftsmen of G'val sealed the cracks between your boards. "'Every seagoing ship and its crew came to you to trade in your wares.
9 The elders of Gebal and the wise men thereof were in thee repairing thy leaks; all the ships of the sea with their mariners were in thee, to barter with thee.
9 The ship's carpenters Were well-trained men from Byblos. Sailors from every seagoing ship Did business in your shops.
9 The ship's carpenters Were well-trained men from Byblos. Sailors from every seagoing ship Did business in your shops.
9 Master shipbuilders from Gebal went inside you to caulk your seams. All the ships on the sea and their sailors docked alongside you to trade with you.
9 The old men of Geval and the wise men of it were in you your repairers of ship seams: all the ships of the sea with their mariners were in you to deal in your merchandise.
9 The elders of Gebal and the wise men thereof were in thee to repair thy breaches: all the galleys of the sea with their rowers were in thee to negotiate thy business dealings.
9 The ancients of Gebal and the wise men thereof were in thee thy calkers : all the ships of the sea with their mariners were in thee to occupy thy merchandise.
9 The elders of Gebal and its {skilled men} were {among you} [as] the repairers of [the] seam of your boat; all of the ships of the sea and their mariners were {among you} to barter your wares.
9 Les anciens de Guebal et ses ouvriers habiles étaient chez toi, Pour réparer tes fissures; Tous les navires de la mer et leurs mariniers étaient chez toi, Pour faire l'échange de tes marchandises.
9 Workers of Byblos were with you, putting caulkn in your ship's seams. All the ships of the sea and their sailors came alongside to trade with you.
9 Very skilled workers from Byblos were on board. They kept you waterproof. All of the ships on the sea and their sailors came up beside you. They brought their goods to trade for yours.
9 The elders of Gebal and its artisans were within you, caulking your seams; all the ships of the sea with their mariners were within you, to barter for your wares.
9 Les anciens de Guébal et ses bons ouvriers étaient au milieu de toi pour réparer tes fissures; tous les navires de la mer et leurs mariniers étaient au milieu de toi pour faire l'échange de tes marchandises.
9 The ancients of Gebal, and the wise men thereof furnished mariners for the service of thy various furniture: all the ships of the sea, and their mariners were thy factors.
9 The elders of Gebal and her skilled men were in you, caulking your seams; all the ships of the sea with their mariners were in you, to barter for your wares.
9 The elders of Gebal and her skilled men were in you, caulking your seams; all the ships of the sea with their mariners were in you, to barter for your wares.
9 The ancients of Gebal and the wise men thereof were in thee thy caulkers; all the ships of the sea with their mariners were in thee to trade for thy merchandise.
9 The ancients of Gebal and the wise men thereof were in thee thy caulkers; all the ships of the sea with their mariners were in thee to trade for thy merchandise.
9 senes Bibli et prudentes eius habuerunt nautas ad ministerium variae supellectilis tuae omnes naves maris et nautae earum fuerunt in populo negotiationis tuae
9 senes Bibli et prudentes eius habuerunt nautas ad ministerium variae supellectilis tuae omnes naves maris et nautae earum fuerunt in populo negotiationis tuae
9 The ancients of Gebal and its wise [men] were in thee thy calkers: all the ships of the sea with their mariners were in thee to occupy thy merchandise.
9 The old men of Gebal and the wise men of it were in you your repairers of ship seams: all the ships of the sea with their mariners were in you to deal in your merchandise.
9 The old men of Byblos, and the prudent men thereof, had shipmen to the service of thy diverse array of household; all the ships of the sea, and the shipmen of these, were in the people of thy merchandise (all the ships of the sea, and the shipmen from these, were of the people of thy merchandise).
9 Elders of Gebal and its wise men have been in thee, Strengthening thy breach; All ships of the sea and their mariners, Have been in thee, to trade [with] thy merchandise.

Ezekiel 27:9 Commentaries