Compare Translations for Ezekiel 28:10

10 You will die the death of the uncircumcised at the hands of strangers. For I have spoken. [This is]*The bracketed text has been added for clarity. the declaration of the Lord God .
10 You shall die the death of the uncircumcised by the hand of foreigners; for I have spoken, declares the Lord GOD."
10 Thou shalt die the deaths of the uncircumcised by the hand of strangers: for I have spoken it, saith the Lord GOD.
10 You'll die like a stray dog, killed by strangers -
10 'You will die the death of the uncircumcised By the hand of strangers, For I have spoken!' declares the Lord GOD!""'
10 You will die the death of the uncircumcised at the hands of foreigners. I have spoken, declares the Sovereign LORD.’ ”
10 You shall die the death of the uncircumcised By the hand of aliens; For I have spoken," says the Lord God.' "
10 You will die like an outcast at the hands of foreigners. I, the Sovereign LORD, have spoken!”
10 You shall die the death of the uncircumcised by the hand of foreigners; for I have spoken, says the Lord God.
10 Thou shalt die the death of the uncircumcised by the hand of strangers: for I have spoken it, saith the Lord Jehovah.
10 Your death will be the death of those who are without circumcision, by the hands of men from strange lands: for I have said it, says the Lord.
10 You will die as the uncircumcised do, at the hands of foreigners. I have spoken. This is what the LORD God has said.
10 You will die as the uncircumcised do, at the hands of foreigners. I have spoken. This is what the LORD God has said.
10 You will die the deaths of the uncircumcised at the hands of foreigners. For I have spoken,' says Adonai ELOHIM."
10 Thou shalt die the deaths of the uncircumcised, by the hand of strangers: for I have spoken [it], saith the Lord Jehovah.
10 You will die like a dog at the hand of godless foreigners. I, the Sovereign Lord, have given the command."
10 You will die like a dog at the hand of godless foreigners. I, the Sovereign Lord, have given the command."
10 You will die at the hands of foreigners like a godless person. I have spoken,'" declares the LORD.
10 You shall die the death of the uncircumcised by the hand of strangers: for I have spoken it, says the Lord GOD.
10 Thou shalt die the death of the uncircumcised by the hand of strangers: for I have spoken, said the Lord GOD.
10 Thou shalt die the deaths of the uncircumcised by the hand of strangers : for I have spoken it, saith the Lord GOD.
10 You will die [the] death of [the] uncircumcised by the hand of strangers, for {I myself} have spoken!" {declares} the Lord Yahweh.
10 Tu mourras de la mort des incirconcis, Par la main des étrangers. Car moi, j'ai parlé, Dit le Seigneur, l'Eternel.
10 You will die like an unclean person; foreigners will kill you. I have spoken, says the Lord God.'"
10 You will die just like those who have not been circumcised. Strangers will kill you. I have spoken," announces the LORD and King.
10 You shall die the death of the uncircumcised by the hand of foreigners; for I have spoken, says the Lord God.
10 Tu mourras de la mort des incirconcis, par la main des étrangers; car moi j'ai parlé, dit le Seigneur, l'Éternel.
10 Thou shalt die the death of the uncircumcised by the hand of strangers: for I have spoken it, saith the Lord God.
10 You shall die the death of the uncircumcised by the hand of foreigners; for I have spoken, says the Lord GOD."
10 You shall die the death of the uncircumcised by the hand of foreigners; for I have spoken, says the Lord GOD."
10 Thou shalt die the deaths of the uncircumcised by the hand of strangers; for I have spoken it, saith the Lord GOD.'"
10 Thou shalt die the deaths of the uncircumcised by the hand of strangers; for I have spoken it, saith the Lord GOD.'"
10 morte incircumcisorum morieris in manu alienorum quia ego locutus sum ait Dominus Deus
10 morte incircumcisorum morieris in manu alienorum quia ego locutus sum ait Dominus Deus
10 Thou shalt die the deaths of the uncircumcised by the hand of strangers: for I have spoken [it], saith the Lord GOD.
10 You shall die the death of the uncircumcised by the hand of strangers: for I have spoken it, says the Lord Yahweh.
10 by death of uncircumcised men, thou shalt die in the hand of aliens; for I the Lord spake, saith the Lord God. (thou shalt die the death of the uncircumcised, yea, by the hands of strangers, or of foreigners; for I the Lord spoke, saith the Lord God.)
10 The deaths of the uncircumcised thou diest, By the hand of strangers, for I have spoken, An affirmation of the Lord Jehovah.'

Ezekiel 28:10 Commentaries