Compare Translations for Ezekiel 28:14

14 You were an anointed guardian cherub, for I had appointed you. You were on the holy mountain of God; you walked among the fiery stones.
14 You were an anointed guardian cherub. I placed you; you were on the holy mountain of God; in the midst of the stones of fire you walked.
14 Thou art the anointed cherub that covereth; and I have set thee so: thou wast upon the holy mountain of God; thou hast walked up and down in the midst of the stones of fire.
14 You were the anointed cherub. I placed you on the mountain of God. You strolled in magnificence among the stones of fire.
14 "You were the anointed cherub who covers, And I placed you there. You were on the holy mountain of God; You walked in the midst of the stones of fire.
14 You were anointed as a guardian cherub, for so I ordained you. You were on the holy mount of God; you walked among the fiery stones.
14 "You were the anointed cherub who covers; I established you; You were on the holy mountain of God; You walked back and forth in the midst of fiery stones.
14 I ordained and anointed you as the mighty angelic guardian. You had access to the holy mountain of God and walked among the stones of fire.
14 With an anointed cherub as guardian I placed you; you were on the holy mountain of God; you walked among the stones of fire.
14 Thou wast the anointed cherub that covereth: and I set thee, [so that] thou wast upon the holy mountain of God; thou hast walked up and down in the midst of the stones of fire.
14 I gave you your place with the winged one; I put you on the mountain of God; you went up and down among the stones of fire.
14 You, a winged creature, were installed as a guardian. I placed you in God's holy mountain where you walked among the stones of fire.
14 You, a winged creature, were installed as a guardian. I placed you in God's holy mountain where you walked among the stones of fire.
14 You were a keruv, protecting a large region; I placed you on God's holy mountain. You walked back and forth among stones of fire.
14 Thou wast the anointed covering cherub, and I had set thee [so]: thou wast upon the holy mountain of God; thou didst walk up and down in the midst of stones of fire.
14 I put a terrifying angel there to guard you. You lived on my holy mountain and walked among sparkling gems.
14 I put a terrifying angel there to guard you. You lived on my holy mountain and walked among sparkling gems.
14 I appointed an angel to guard you. You were on God's holy mountain. You walked among fiery stones.
14 You were the anointed Keruv who covers: and I set you, [so that] you were on the holy mountain of God; you have walked up and down in the midst of the stones of fire.
14 Thou, great cherubim, wast covered, and I placed thee; thou wast in the holy mountain of God; thou hast walked among stones of fire.
14 Thou art the anointed cherub that covereth ; and I have set thee so: thou wast upon the holy mountain of God; thou hast walked up and down in the midst of the stones of fire.
14 You were [an] anointed guardian cherub, and I placed you on {God's holy mountain}; you walked in the midst of stones of fire.
14 Tu étais un chérubin protecteur, aux ailes déployées; Je t'avais placé et tu étais sur la sainte montagne de Dieu; Tu marchais au milieu des pierres étincelantes.
14 I appointed a living creature to guard you. I put you on the holy mountain of God. You walked among the gems that shined like fire.
14 I appointed you to be like a guardian cherub. I anointed you for that purpose. You were on my holy mountain. You walked among the gleaming jewels.
14 With an anointed cherub as guardian I placed you; you were on the holy mountain of God; you walked among the stones of fire.
14 Je t'avais établi comme chérubin protecteur, aux ailes déployées; tu étais sur la sainte montagne de Dieu; tu marchais au milieu des pierres de feu.
14 Thou a cherub stretched out, and protecting, and I set thee in the holy mountain of God, thou hast walked in the midst of the stones of fire.
14 With an anointed guardian cherub I placed you; you were on the holy mountain of God; in the midst of the stones of fire you walked.
14 With an anointed guardian cherub I placed you; you were on the holy mountain of God; in the midst of the stones of fire you walked.
14 Thou art the anointed cherub that covereth, and I have set thee so; thou wast upon the holy mountain of God; thou hast walked up and down in the midst of the stones of fire.
14 Thou art the anointed cherub that covereth, and I have set thee so; thou wast upon the holy mountain of God; thou hast walked up and down in the midst of the stones of fire.
14 tu cherub extentus et protegens et posui te in monte sancto Dei in medio lapidum ignitorum ambulasti
14 tu cherub extentus et protegens et posui te in monte sancto Dei in medio lapidum ignitorum ambulasti
14 Thou [art] the anointed cherub that covereth; and I have set thee [so]: thou wast upon the holy mountain of God; thou hast walked up and down in the midst of the stones of fire.
14 You were the anointed cherub who covers: and I set you, [so that] you were on the holy mountain of God; you have walked up and down in the midst of the stones of fire.
14 Thou were (with a) cherub held forth, and covering; and I setted thee in the holy hill of God. In the midst of stones set afire thou wentest, (Thou were with a mighty cherub who protected thee, and I put thee on the holy hill of God. Thou wentest in the midst of stones set afire,)
14 Thou [art] an anointed cherub who is covering, And I have set thee in the holy mount, God thou hast been, In the midst of stones of fire thou hast walked up and down.

Ezekiel 28:14 Commentaries