Compare Translations for Ezekiel 39:20

20 At My table you will eat your fill of horses and riders, of mighty men and all the warriors." [This is] the declaration of the Lord God .
20 And you shall be filled at my table with horses and charioteers, with mighty men and all kinds of warriors,' declares the Lord GOD.
20 Thus ye shall be filled at my table with horses and chariots, with mighty men, and with all men of war, saith the Lord GOD.
20 At the table I set for you, you'll stuff yourselves with horses and riders, heroes and fighters of every kind.' Decree of God, the Master.
20 "You will be glutted at My table with horses and charioteers, with mighty men and all the men of war," declares the Lord GOD.
20 At my table you will eat your fill of horses and riders, mighty men and soldiers of every kind,’ declares the Sovereign LORD.
20 You shall be filled at My table With horses and riders, With mighty men And with all the men of war," says the Lord God.
20 Feast at my banquet table—feast on horses and charioteers, on mighty men and all kinds of valiant warriors, says the Sovereign LORD .
20 And you shall be filled at my table with horses and charioteers, with warriors and all kinds of soldiers, says the Lord God.
20 And ye shall be filled at my table with horses and chariots, with mighty men, and with all men of war, saith the Lord Jehovah.
20 At my table you will have food in full measure, horses and war-carriages, great men and all the men of war, says the Lord.
20 Satisfy yourselves at my table with horses and riders, mighty men and every warrior. This is what the LORD God says!
20 Satisfy yourselves at my table with horses and riders, mighty men and every warrior. This is what the LORD God says!
20 At my table you will be satiated with horses, horsemen, heroes and every kind of warrior,' says Adonai ELOHIM.
20 And ye shall be filled at my table with horses and charioteers, with mighty men, and with all men of war, saith the Lord Jehovah.
20 At my table they will eat all they can hold of horses and their riders and of soldiers and fighting men. I, the Sovereign Lord, have spoken."
20 At my table they will eat all they can hold of horses and their riders and of soldiers and fighting men. I, the Sovereign Lord, have spoken."
20 At my table you will be filled with horses and riders, warriors, and soldiers of every kind, declares the Almighty LORD.'
20 You shall be filled at my table with horses and chariots, with mighty men, and with all men of war, says the Lord GOD.
20 Thus ye shall be filled at my table with horses and strong chariots, and with all the men of war, said the Lord GOD.
20 Thus ye shall be filled at my table with horses and chariots, with mighty men, and with all men of war, saith the Lord GOD.
20 and you will be satisfied at my table [with] horse and horsemen and warriors and every man of war," ' {declares} the Lord Yahweh.
20 Vous vous rassasierez à ma table de la chair des chevaux et des cavaliers, De la chair des héros et de tous les hommes de guerre, Dit le Seigneur, l'Eternel.
20 At my table you are to eat until you are full of horses and riders, mighty men and all kinds of soldiers,' says the Lord God.
20 At my table you will eat horses, riders, mighty men and soldiers until you are full,' announces the LORD and King.
20 And you shall be filled at my table with horses and charioteers, with warriors and all kinds of soldiers, says the Lord God.
20 Vous serez rassasiés à ma table, des chevaux et des cavaliers, des héros et de tous les hommes de guerre, dit le Seigneur, l'Éternel.
20 And you shall be filled at my table with horses, and mighty horsemen, and all the men of war, saith the Lord God.
20 And you shall be filled at my table with horses and riders, with mighty men and all kinds of warriors,' says the Lord GOD.
20 And you shall be filled at my table with horses and riders, with mighty men and all kinds of warriors,' says the Lord GOD.
20 Thus ye shall be filled at My table with horses and chariots, with mighty men and with all men of war,' saith the Lord GOD.
20 Thus ye shall be filled at My table with horses and chariots, with mighty men and with all men of war,' saith the Lord GOD.
20 et saturabimini super mensam meam de equo et de equite forti et de universis viris bellatoribus ait Dominus Deus
20 et saturabimini super mensam meam de equo et de equite forti et de universis viris bellatoribus ait Dominus Deus
20 Thus ye shall be filled at my table with horses and chariots, with mighty men, and with all men of war, saith the Lord GOD.
20 You shall be filled at my table with horses and chariots, with mighty men, and with all men of war, says the Lord Yahweh.
20 And ye shall be filled on my board (And ye shall be filled full at my table), of horse, and of strong horseman, [or knight,] and of all men warriors, saith the Lord God.
20 And ye have been satisfied at My table with horse and rider, Mighty man, and every man of war, An affirmation of the Lord Jehovah.

Ezekiel 39:20 Commentaries