Compare Translations for Ezekiel 42:10

10 In the thickness of the wall of the court toward the south, there were chambers facing the temple yard and the [western] building,
10 In the thickness of the wall of the court, on the south also, opposite the yard and opposite the building, there were chambers
10 The chambers were in the thickness of the wall of the court toward the east, over against the separate place, and over against the building.
10 On the south side along the length of the courtyard's outside wall and fronting on the Temple courtyard were rooms
10 In the thickness of the wall of the court toward the east, facing the separate area and facing the building, there were chambers.
10 On the south side along the length of the wall of the outer court, adjoining the temple courtyard and opposite the outer wall, were rooms
10 Also there were chambers in the thickness of the wall of the court toward the east, opposite the separating courtyard and opposite the building.
10 On the south side of the Temple there were two blocks of rooms just south of the inner courtyard between the Temple and the outer courtyard. These rooms were arranged just like the rooms on the north.
10 The width of the passage was fixed by the wall of the court. On the south also, opposite the vacant area and opposite the building, there were chambers
10 In the thickness of the wall of the court toward the east, before the separate place, and before the building, there were chambers.
10 (And he took me) to the south, and in front of the separate place and in front of the building there were rooms.
10 These chambers were entered from the outer courtyard at the end of the courtyard wall, because the entrance was at the end of the chambers at the east. South of the yard and the building, there were more chambers with a passage
10 These chambers were entered from the outer courtyard at the end of the courtyard wall, because the entrance was at the end of the chambers at the east. South of the yard and the building, there were more chambers with a passage
10 In the width of the courtyard wall on the east, facing the separated yard and facing the building, there were rooms,
10 In the breadth of the wall of the court toward the south, before the separate place, and before the building, were cells;
10 There were side rooms parallel to the wall of the courtyard on the south side. They faced the open area and the building.
10 In the thickness of the wall of the court toward the east, before the separate place, and before the building, there were chambers.
10 All along the wall of the court toward the east, over against the separate place, and in front of the building were chambers.
10 The chambers were in the thickness of the wall of the court toward the east, over against the separate place, and over against the building.
10 All along the width of the wall of the courtyard {eastward} in front of the courtyard to the front of the building [were] chambers.
10 Il y avait encore des chambres sur la largeur du mur du parvis du côté de l'orient, vis-à-vis de la place vide et vis-à-vis du bâtiment.
10 at the start of the wall beside the courtyard. There were rooms on the south side, which were across from the private area and the building.
10 There were also two rows of rooms in a building next to the south side of the inner courtyard. The building was across from the south wall of the outer courtyard.
10 The width of the passage was fixed by the wall of the court. On the south also, opposite the vacant area and opposite the building, there were chambers
10 Il y avait des chambres sur la largeur du mur du parvis, du côté de l'Orient, en face de l'espace libre et du bâtiment.
10 In the breadth of the outward wall of the court that was toward the east, over against the separate building, and there were chambers before the building.
10 where the outside wall begins. On the south also, opposite the yard and opposite the building, there were chambers
10 where the outside wall begins. On the south also, opposite the yard and opposite the building, there were chambers
10 The chambers were within the thickness of the wall of the court toward the east, opposite the separate place and opposite the building.
10 The chambers were within the thickness of the wall of the court toward the east, opposite the separate place and opposite the building.
10 in latitudine periboli atrii quod erat contra viam orientalem in facie aedificii separati et erant ante aedificium gazofilacia
10 in latitudine periboli atrii quod erat contra viam orientalem in facie aedificii separati et erant ante aedificium gazofilacia
10 The chambers [were] in the thickness of the wall of the court towards the east, over against the separate place, and over against the building.
10 In the thickness of the wall of the court toward the east, before the separate place, and before the building, there were chambers.
10 in the breadth of the wall of the foreyard that was (over) against the east way, into the face of the building separated. And (the) chambers were before the building, (in the breadth of the wall of the courtyard that was facing east, opposite the open space, and the building. And the rooms were in the front of the building,)
10 In the breadth of the wall of the court eastward, unto the front of the separate place, and unto the front of the building, [are] chambers.

Ezekiel 42:10 Commentaries