Compare Translations for Ezekiel 44:1

1 The man then brought me back toward the sanctuary's outer gate that faced east, and it was closed.
1 Then he brought me back to the outer gate of the sanctuary, which faces east. And it was shut.
1 Then he brought me back the way of the gate of the outward sanctuary which looketh toward the east; and it was shut.
1 Then the man brought me back to the outside gate complex of the Sanctuary that faces east. But it was shut.
1 Then He brought me back by the way of the outer gate of the sanctuary, which faces the east; and it was shut.
1 Then the man brought me back to the outer gate of the sanctuary, the one facing east, and it was shut.
1 Then He brought me back to the outer gate of the sanctuary which faces toward the east, but it was shut.
1 Then the man brought me back to the east gateway in the outer wall of the Temple area, but it was closed.
1 Then he brought me back to the outer gate of the sanctuary, which faces east; and it was shut.
1 Then he brought me back by the way of the outer gate of the sanctuary, which looketh toward the east; and it was shut.
1 And he took me back to the outer doorway of the holy place, looking to the east; and it was shut.
1 He brought me back to the outer sanctuary gate that faces east. It was closed.
1 He brought me back to the outer sanctuary gate that faces east. It was closed.
1 Then he brought me back by way of the outer gate of the sanctuary, the one facing east; and it was shut.
1 And he brought me back toward the outer gate of the sanctuary which looked toward the east; and it was shut.
1 The man led me to the outer gate at the east side of the Temple area. The gate was closed,
1 The man led me to the outer gate at the east side of the Temple area. The gate was closed,
1 Then the man took me back to the outer east gate of the holy place, and the gate was shut.
1 Then he brought me back by the way of the outer gate of the sanctuary, which looks toward the east; and it was shut.
1 Then he brought me back toward the outer gate of the sanctuary which looks toward the east; and it was shut.
1 Then he brought me back the way of the gate of the outward sanctuary which looketh toward the east; and it was shut .
1 And he brought me back [by] the way of the outer gate of the sanctuary that [is] facing east, and it was shut.
1 Il me ramena vers la porte extérieure du sanctuaire, du côté de l'orient. Mais elle était fermée.
1 Then the man brought me back to the outer east gateway of the Temple area, but the gate was shut.
1 Then the man brought me back to the outer gate of the temple. It was the one that faced east. It was shut.
1 Then he brought me back to the outer gate of the sanctuary, which faces east; and it was shut.
1 Puis il me ramena au chemin de la porte extérieure du sanctuaire, celle de l'Orient. Elle était fermée.
1 And he brought me back to the way of the gate of the outward sanctuary, which looked towards the east: and it was shut.
1 Then he brought me back to the outer gate of the sanctuary, which faces east; and it was shut.
1 Then he brought me back to the outer gate of the sanctuary, which faces east; and it was shut.
1 Then he brought me back the way of the gate of the outer sanctuary which looketh toward the east, and it was shut.
1 Then he brought me back the way of the gate of the outer sanctuary which looketh toward the east, and it was shut.
1 et convertit me ad viam portae sanctuarii exterioris quae respiciebat ad orientem et erat clausa
1 et convertit me ad viam portae sanctuarii exterioris quae respiciebat ad orientem et erat clausa
1 Then he brought me back the way of the gate of the outward sanctuary which looketh towards the east; and it [was] shut.
1 Then he brought me back by the way of the outer gate of the sanctuary, which looks toward the east; and it was shut.
1 And he turned me (again) to the way of the gate of the outermore saintuary, which gate beheld to the east, and was closed. (And he returned me to the outer gate of the sanctuary, which gate faced east, and was closed.)
1 And he causeth me to turn back the way of the gate of the outer sanctuary that is looking eastward, and it is shut.

Ezekiel 44:1 Commentaries