Ezekiel 7:19 BBE
They will put out their silver into the streets, and their gold will be as an unclean thing; their silver and their gold will not be able to keep them safe in the day of the wrath of the Lord; they will not get their desire or have food for their need: because it has been the cause of their falling into sin.
Read Ezekiel 7 BBE
|
Read Ezekiel 7:19 BBE in parallel
Ezekiel 7:19 NRS
They shall fling their silver into the streets, their gold shall be treated as unclean. Their silver and gold cannot save them on the day of the wrath of the Lord. They shall not satisfy their hunger or fill their stomachs with it. For it was the stumbling block of their iniquity.
Read Ezekiel 7 NRS
|
Read Ezekiel 7:19 NRS in parallel
Ezekiel 7:19 ASV
They shall cast their silver in the streets, and their gold shall be as an unclean thing; their silver and their gold shall not be able to deliver them in the day of the wrath of Jehovah: they shall not satisfy their souls, neither fill their bowels; because it hath been the stumblingblock of their iniquity.
Read Ezekiel 7 ASV
|
Read Ezekiel 7:19 ASV in parallel
Ezekiel 7:19 RSV
They cast their silver into the streets, and their gold is like an unclean thing; their silver and gold are not able to deliver them in the day of the wrath of the LORD; they cannot satisfy their hunger or fill their stomachs with it. For it was the stumbling block of their iniquity.
Read Ezekiel 7 RSV
|
Read Ezekiel 7:19 RSV in parallel
Ezekiel 7:19 CJB
They will throw their silver into the streets; their gold will be like something unclean. On the day of ADONAI's wrath their silver and gold won't be able to rescue them. These things won't satisfy their hunger, these things won't fill their stomachs, because these are what caused them to sin.
Read Ezekiel 7 CJB
|
Read Ezekiel 7:19 CJB in parallel
Ezekiel 7:19 RHE
Their silver shall be cast forth, and their gold shall become a dunghill. Their silver and their gold shall not be able to deliver them in the day of the wrath of the Lord. They shall not satisfy their soul, and their bellies shall not be filled: because it hath been the stumblingblock of their iniquity.
Read Ezekiel 7 RHE
|
Read Ezekiel 7:19 RHE in parallel
Ezekiel 7:19 ELB
Ihr Silber werden sie auf die Gassen werfen, und ihr Gold wird als Unflat gelten; ihr Silber und ihr Gold wird sie nicht erretten können am Tage des Grimmes Jehovas; ihren Hunger werden sie damit nicht stillen und ihren Bauch davon nicht füllen. Denn es ist ein Anstoß zu ihrer Missetat gewesen.
Read Ezekiel 7 ELB
|
Read Ezekiel 7:19 ELB in parallel
Ezekiel 7:19 ESV
They cast their silver into the streets, and their gold is like an unclean thing. Their silver and gold are not able to deliver them in the day of the wrath of the LORD. They cannot satisfy their hunger or fill their stomachs with it. For it was the stumbling block of their iniquity.
Read Ezekiel 7 ESV
|
Read Ezekiel 7:19 ESV in parallel
Ezekiel 7:19 GDB
Getteranno il loro argento per le strade, e il loro oro sarà come una immondizia; il loro argento, nè il loro oro non potrà liberarli, nel giorno dell’indegnazion del Signore; essi non ne sazieranno le lor persone, e non n’empieranno le loro interiora; perciocchè quelli sono stati l’intoppo della loro iniquità.
Read Ezekiel 7 GDB
|
Read Ezekiel 7:19 GDB in parallel
Ezekiel 7:19 GW
They will throw their silver and gold into the streets like garbage. Their silver and gold won't be able to rescue them on the day of the LORD's anger. It will no longer satisfy their hunger or fill their stomachs. Their silver and gold caused them to fall into sin.
Read Ezekiel 7 GW
|
Read Ezekiel 7:19 GW in parallel
Ezekiel 7:19 HNV
They shall cast their silver in the streets, and their gold shall be as an unclean thing; their silver and their gold shall not be able to deliver them in the day of the wrath of the LORD: they shall not satisfy their souls, neither fill their bowels; because it has been the stumbling block of their iniquity.
Read Ezekiel 7 HNV
|
Read Ezekiel 7:19 HNV in parallel
Ezekiel 7:19 CSB
They will throw their silver into the streets, and their gold will seem like something filthy. Their silver and gold will be unable to save them in the day of the Lord's wrath. They will not satisfy their appetites or fill their stomachs, for these were the stumbling blocks that brought about their iniquity.
Read Ezekiel 7 CSB
|
Read Ezekiel 7:19 CSB in parallel
Ezekiel 7:19 LSG
Ils jetteront leur argent dans les rues, Et leur or sera pour eux un objet d'horreur; Leur argent et leur or ne pourront les sauver, Au jour de la fureur de l'?ternel; Ils ne pourront ni rassasier leur ?me, Ni remplir leurs entrailles; Car c'est ce qui les a fait tomber dans leur iniquit?.
Read Ezekiel 7 LSG
|
Read Ezekiel 7:19 LSG in parallel
Ezekiel 7:19 LUT
Sie werden ihr Silber hinaus auf die Gassen werfen und ihr Gold wie Unflat achten; denn ihr Silber und Gold wird sie nicht erretten am Tage des Zorns des HERRN. Und sie werden ihre Seele davon nicht sättigen noch ihren Bauch davon füllen; denn es ist ihnen gewesen ein Anstoß zu ihrer Missetat.
Read Ezekiel 7 LUT
|
Read Ezekiel 7:19 LUT in parallel
Ezekiel 7:19 NIRV
" 'They will throw their silver into the streets. Their gold will be like an "unclean" thing. Their silver and gold will not be able to save them on the day I pour out my anger on them. They will not be able to satisfy their hunger. Their stomachs will not be full. Their silver and gold have tripped them up. They have made them fall into sin.
Read Ezekiel 7 NIRV
|
Read Ezekiel 7:19 NIRV in parallel
Ezekiel 7:19 NIV
They will throw their silver into the streets, and their gold will be an unclean thing. Their silver and gold will not be able to save them in the day of the LORD's wrath. They will not satisfy their hunger or fill their stomachs with it, for it has made them stumble into sin.
Read Ezekiel 7 NIV
|
Read Ezekiel 7:19 NIV in parallel
Ezekiel 7:19 NKJV
'They will throw their silver into the streets, And their gold will be like refuse; Their silver and their gold will not be able to deliver them In the day of the wrath of the Lord; They will not satisfy their souls, Nor fill their stomachs, Because it became their stumbling block of iniquity.
Read Ezekiel 7 NKJV
|
Read Ezekiel 7:19 NKJV in parallel
Ezekiel 7:19 OST
Ils jetteront leur argent par les rues, et leur or leur sera en abomination; ni leur argent, ni leur or ne pourront les délivrer au jour de la grande colère de l'Éternel; ils n'en rassasieront point leur âme, ni n'en rempliront leurs entrailles, car ce fut là la pierre d'achoppement de leur iniquité.
Read Ezekiel 7 OST
|
Read Ezekiel 7:19 OST in parallel
Ezekiel 7:19 RIV
Getteranno il loro argento per le strade, e il loro oro sarà per essi una immondezza; il loro argento e il loro oro non li potranno salvare nel giorno del furore dell’Eterno; non potranno saziare la loro fame, né empir loro le viscere, perché furon quelli la pietra d’intoppo per cui caddero nella loro iniquità.
Read Ezekiel 7 RIV
|
Read Ezekiel 7:19 RIV in parallel
Ezekiel 7:19 SVV
Zij zullen hun zilver op de straten werpen, en hun goud zal tot onreinigheid zijn; hun zilver en hun goud zal hen niet kunnen uithelpen ten dage der verbolgenheid des HEEREN; hun ziel zullen zij niet verzadigen, en hun ingewanden zullen zij niet vullen; want het zal de aanstoot hunner ongerechtigheid zijn.
Read Ezekiel 7 SVV
|
Read Ezekiel 7:19 SVV in parallel
Ezekiel 7:19 DBY
They shall cast their silver in the streets, and their gold shall be as an impurity: their silver and their gold shall not be able to deliver them in the day of Jehovah's wrath; they shall not satisfy their souls, neither fill their belly; for it hath been the stumbling-block of their iniquity.
Read Ezekiel 7 DBY
|
Read Ezekiel 7:19 DBY in parallel
Ezekiel 7:19 WBT
They shall cast their silver in the streets, and their gold shall be removed: their silver and their gold shall not be able to deliver them in the day of the wrath of the LORD: they shall not satisfy their souls, neither fill their bowels because it is the stumbling-block of their iniquity.
Read Ezekiel 7 WBT
|
Read Ezekiel 7:19 WBT in parallel
Ezekiel 7:19 TMB
They shall cast their silver in the streets, and their gold shall be removed; their silver and their gold shall not be able to deliver them in the day of the wrath of the LORD. They shall not satisfy their souls, neither fill their bowels, because it is the stumbling block of their iniquity.
Read Ezekiel 7 TMB
|
Read Ezekiel 7:19 TMB in parallel
Ezekiel 7:19 TNIV
" 'They will throw their silver into the streets, and their gold will be treated as a thing unclean. Their silver and gold will not be able to deliver them in the day of the LORD's wrath. It will not satisfy their hunger or fill their stomachs, for it has caused them to stumble into sin.
Read Ezekiel 7 TNIV
|
Read Ezekiel 7:19 TNIV in parallel
Ezekiel 7:19 WEB
They shall cast their silver in the streets, and their gold shall be as an unclean thing; their silver and their gold shall not be able to deliver them in the day of the wrath of Yahweh: they shall not satisfy their souls, neither fill their bowels; because it has been the stumbling block of their iniquity.
Read Ezekiel 7 WEB
|
Read Ezekiel 7:19 WEB in parallel
Ezekiel 7:19 WYC
The silver of them shall be cast out, and the gold of them shall be into a dunghill; the silver of them and the gold of them shall not be able to deliver them in the day of the strong vengeance of the Lord. They shall not [ful]fill their soul(s), and the wombs of them shall not be filled; for it is made the cause of stumbling (out) of their wickedness.
Read Ezekiel 7 WYC
|
Read Ezekiel 7:19 WYC in parallel
Ezekiel 7:19 YLT
Their silver into out-places they cast, And their gold impurity becometh. Their silver and their gold is not able to deliver them, In a day of the wrath of Jehovah, Their soul they do not satisfy, And their bowels they do not fill, For the stumbling-block of their iniquity it hath been.
Read Ezekiel 7 YLT
|
Read Ezekiel 7:19 YLT in parallel
The desolation of the land. (1-15) The distress of the few who should escape. (16-22) The captivity. (23-27)
Verses 1-15 The abruptness of this prophecy, and the many repetitions, show that the prophet was deeply affected by the prospect of these calamities. Such will the destruction of sinners be; for none can avoid it. Oh that the wickedness of the wicked might end before it bring them to an end! Trouble is to the impenitent only an evil, it hardens their hearts, and stirs up their corruptions; but there are those to whom it is sanctified by the grace of God, and made a means of much good. The day of real trouble is near, not a mere echo or rumour of troubles. Whatever are the fruits of God's judgments, our sin is the root of them. These judgments shall be universal. And God will be glorified in all. Now is the day of the Lord's patience and mercy, but the time of the sinner's trouble is at hand.
Verses 16-22 Sooner or later, sin will cause sorrow; and those who will not repent of their sin, may justly be left to pine away in it. There are many whose wealth is their snare and ruin; and the gaining the world is the losing of their souls. Riches profit not in the day of wrath. The wealth of this world has not that in it which will answer the desires of the soul, or be any satisfaction to it in a day of distress. God's temple shall stand them in no stead. Those are unworthy to be honoured with the form of godliness, who will not be governed by its power.
Verses 23-27 Whoever break the bands of God's law, will find themselves bound and held by the chains of his judgments. Since they encouraged one another to sin, God would dishearten them. All must needs be in trouble, when God comes to judge them according to their deserts. May the Lord enable us to seek that good part which shall not be taken away.