Compare Translations for Ezra 3:5

5 After that, [they offered] the regular burnt offering and the offerings for the beginning of each monthand for all the Lord's appointed holy occasions, as well as the freewill offerings brought to the Lord.
5 and after that the regular burnt offerings, the offerings at the new moon and at all the appointed feasts of the LORD, and the offerings of everyone who made a freewill offering to the LORD.
5 And afterward offered the continual burnt offering, both of the new moons, and of all the set feasts of the LORD that were consecrated, and of every one that willingly offered a freewill offering unto the LORD.
5 And they presented the regular Whole-Burnt-Offerings for Sabbaths, New Moons, and God's Holy Festivals, as well as Freewill-Offerings for God.
5 and afterward there was a continual burnt offering, also for the new moons and for all the fixed festivals of the LORD that were consecrated, and from everyone who offered a freewill offering to the LORD .
5 After that, they presented the regular burnt offerings, the New Moon sacrifices and the sacrifices for all the appointed sacred festivals of the LORD, as well as those brought as freewill offerings to the LORD.
5 Afterwards they offered the regular burnt offering, and those for New Moons and for all the appointed feasts of the Lord that were consecrated, and those of everyone who willingly offered a freewill offering to the Lord.
5 They also offered the regular burnt offerings and the offerings required for the new moon celebrations and the annual festivals as prescribed by the LORD . The people also gave voluntary offerings to the LORD .
5 and after that the regular burnt offerings, the offerings at the new moon and at all the sacred festivals of the Lord, and the offerings of everyone who made a freewill offering to the Lord.
5 and afterward the continual burnt-offering, and [the offerings] of the new moons, and of all the set feasts of Jehovah that were consecrated, and of every one that willingly offered a freewill-offering unto Jehovah.
5 And after that, the regular burned offering and the offerings for the new moons and all the fixed feasts of the Lord which had been made holy, and the offering of everyone who freely gave his offering to the Lord.
5 After this, they presented the continual burned offerings, the offerings at the new moons, and at all the sacred feasts of the LORD, and the offerings of everyone who brought a spontaneous gift to the LORD.
5 After this, they presented the continual burned offerings, the offerings at the new moons, and at all the sacred feasts of the LORD, and the offerings of everyone who brought a spontaneous gift to the LORD.
5 and afterwards the regular burnt offering, the offerings for Rosh-Hodesh and those for all the designated times set apart for ADONAI, as well as those of everyone who volunteered a voluntary offering to ADONAI.
5 and afterwards the continual burnt-offering, and those of the new moons, and of all the set feasts of Jehovah that were consecrated, and of every one that willingly offered a voluntary offering to Jehovah.
5 and in addition they offered the regular sacrifices to be burned whole and those to be offered at the New Moon Festival and at all the other regular assemblies at which the Lord is worshiped, as well as all the offerings that were given to the Lord voluntarily.
5 and in addition they offered the regular sacrifices to be burned whole and those to be offered at the New Moon Festival and at all the other regular assemblies at which the Lord is worshiped, as well as all the offerings that were given to the Lord voluntarily.
5 After that, they sacrificed the daily burnt offerings, the offerings for the New Moon Festival and all the other holy festivals of the LORD, and all the freewill offerings brought to the LORD.
5 and afterward the continual burnt-offering, and [the offerings] of the new moons, and of all the set feasts of the LORD that were consecrated, and of everyone who willingly offered a freewill-offering to the LORD.
5 and in addition to this, the continual burnt offering and the new moons and all the sanctified feasts of the LORD and every spontaneous freewill offering unto the LORD.
5 And afterward offered the continual burnt offering, both of the new moons, and of all the set feasts of the LORD that were consecrated , and of every one that willingly offered a freewill offering unto the LORD.
5 After [this, they presented] the daily sacrifice of burnt offerings, [the offerings] for the New Moon Festival, and for all of the appointed times consecrated for Yahweh and for all who gave a freewill offering to Yahweh.
5 And after this the perpetual whole-burnt-offering, and for the season of new moon, and for all the hallowed feasts to the Lord, and for every one that offered a free-will-offering to the Lord.
5 After the Feast of Shelters, they had regular sacrifices every day, as well as sacrifices for the New Moon and all the festivals commanded by the Lord. Also there were special offerings brought as gifts to the Lord.
5 After they celebrated the Feast of Booths, they sacrificed the regular burnt offerings. They offered the New Moon sacrifices. They also offered the sacrifices for all of the appointed sacred feasts of the Lord. And they sacrificed the offerings the people chose to give him.
5 and after that the regular burnt offerings, the offerings at the new moon and at all the sacred festivals of the Lord, and the offerings of everyone who made a freewill offering to the Lord.
5 And afterward offered the olat tamid, both of the chodeshim, and of all the Mo’adim of Hashem that were set apart as kodesh, and of every one that willingly offered a nedavah (freewill offering) unto Hashem.
5 And afterwards the continual holocaust, both on the new moons, and on all the solemnities of the Lord, that were consecrated, and on all in which a freewill offering was made to the Lord.
5 and after that the continual burnt offerings, the offerings at the new moon and at all the appointed feasts of the LORD, and the offerings of every one who made a freewill offering to the LORD.
5 and after that the continual burnt offerings, the offerings at the new moon and at all the appointed feasts of the LORD, and the offerings of every one who made a freewill offering to the LORD.
5 Daarna ook het gedurig brandoffer, en van de nieuwe maanden, en van alle gezette hoogtijden des HEEREN, die geheiligd waren; ook van een ieder, die een vrijwillige offerande den HEERE vrijwilliglijk offerde.
5 and afterward offered the continual burnt offering, both of the new moons and of all the set feasts of the LORD that were consecrated, and of every one who willingly offered a freewill offering unto the LORD.
5 and afterward offered the continual burnt offering, both of the new moons and of all the set feasts of the LORD that were consecrated, and of every one who willingly offered a freewill offering unto the LORD.
5 et post haec holocaustum iuge tam in kalendis quam in universis sollemnitatibus Domini quae erant consecratae et in omnibus in quibus ultro offerebatur munus Deo
5 et post haec holocaustum iuge tam in kalendis quam in universis sollemnitatibus Domini quae erant consecratae et in omnibus in quibus ultro offerebatur munus Deo
5 And afterward [offered] the continual burnt-offering, both of the new moons, and of all the set feasts of the LORD that were consecrated, and of every one that willingly offered a free-will-offering to the LORD.
5 and afterward the continual burnt-offering, and [the offerings] of the new moons, and of all the set feasts of Yahweh that were consecrated, and of everyone who willingly offered a freewill-offering to Yahweh.
5 And after this they offered the continual burnt sacrifice, both in calends and in all solemnities of the Lord, that were hallowed, and in all, in which (a) gift was offered to the Lord by free will. (And in addition to this, they offered the continual burnt sacrifices that were ordained, and the sacrifices, or the offerings, on calends, that is, on the first day of the month, and at all the Feasts to honour the Lord, as well as all the freewill offerings, or gifts, that were given to the Lord.)
5 and after this a continual burnt-offering, and for new moons, and for all appointed seasons of Jehovah that are sanctified; and for every one who is willingly offering a willing-offering to Jehovah.

Ezra 3:5 Commentaries