Compare Translations for Ezra 4:16

16 We advise the king that if this city is rebuilt and its walls are finished, you will not have any possession west of the Euphrates.
16 We make known to the king that if this city is rebuilt and its walls finished, you will then have no possession in the province Beyond the River."
16 We certify the king that, if this city be builded again, and the walls thereof set up, by this means thou shalt have no portion on this side the river.
16 We are letting the king know that if that city gets rebuilt and its walls restored, you'll end up with nothing in your province beyond the Euphrates.
16 "We inform the king that if that city is rebuilt and the walls finished, as a result you will have no possession in the province beyond the River."
16 We inform the king that if this city is built and its walls are restored, you will be left with nothing in Trans-Euphrates.
16 We inform the king that if this city is rebuilt and its walls are completed, the result will be that you will have no dominion beyond the River.
16 We declare to the king that if this city is rebuilt and its walls are completed, the province west of the Euphrates River will be lost to you.”
16 We make known to the king that, if this city is rebuilt and its walls finished, you will then have no possession in the province Beyond the River."
16 We certify the king that, if this city be builded, and the walls finished, by this means thou shalt have no portion beyond the River.
16 We give you word, that if the building of this town and its walls is made complete, there will be an end of your power in the country across the river.
16 We tell the king that if this city is rebuilt and its walls completed, you will then have no possession in the province Beyond the River.
16 We tell the king that if this city is rebuilt and its walls completed, you will then have no possession in the province Beyond the River.
16 We submit to the king that if this city is rebuilt and the walls are finished, you will soon lose possession of all territories beyond the River."
16 We inform the king that if this city be built and its walls be completed, by this means thou shalt have no portion on this side the river.
16 We therefore are convinced that if this city is rebuilt and its walls are completed, Your Majesty will no longer be able to control West-of-Euphrates Province."
16 We therefore are convinced that if this city is rebuilt and its walls are completed, Your Majesty will no longer be able to control West-of-Euphrates Province."
16 We want the king to know that if this city is rebuilt and its walls are finished, you will have nothing left [of your province] west of the Euphrates River.
16 We inform the king that, if this city be built, and the walls finished, by this means you shall have no portion beyond the River.
16 We notify the king that if this city is built again, and its walls founded, the portion on the other side of the river shall no longer be yours.
16 We certify the king that, if this city be builded again, and the walls thereof set up , by this means thou shalt have no portion on this side the river.
16 We make known to the king that if this city is built and the walls are finished, you will have nothing in [the province] Beyond the River."
16 We therefore declare to the king, that, if that city be built, and its walls be set up, thou shalt not have peace.
16 We want you to know, King Artaxerxes, that if this city is rebuilt and its walls fixed, you will be left with nothing in Trans-Euphrates.
16 We want you to know that this city shouldn't be rebuilt. Its walls shouldn't be made like new again. If that happens, you won't have anything left west of the Euphrates River.
16 We make known to the king that, if this city is rebuilt and its walls finished, you will then have no possession in the province Beyond the River."
16 We inform the Melech that, if this city be built again, and the walls thereof set up, by this means thou shalt have no possession in the province Beyond-the-River [Euphrates].
16 We certify the king, that if this city be built, and the walls thereof repaired, thou shalt have no possession on this side of the river.
16 We make known to the king that, if this city is rebuilt and its walls finished, you will then have no possession in the province Beyond the River."
16 We make known to the king that, if this city is rebuilt and its walls finished, you will then have no possession in the province Beyond the River."
16 Wij maken dan de koning bekend, dat, zo dezelve stad zal worden opgebouwd, en haar muren voltrokken, gij daardoor geen deel zult hebben aan deze zijde der rivier.
16 We certify to the king that if this city be built again, and the walls thereof set up, by this means thou shalt have no portion on this side of the river."
16 We certify to the king that if this city be built again, and the walls thereof set up, by this means thou shalt have no portion on this side of the river."
16 nuntiamus nos regi quoniam si civitas illa aedificata fuerit et muri ipsius instaurati possessionem trans Fluvium non habebis
16 nuntiamus nos regi quoniam si civitas illa aedificata fuerit et muri ipsius instaurati possessionem trans Fluvium non habebis
16 We certify the king that, if this city shall be built [again], and its walls set up, by this means thou wilt have no portion on this side of the river.
16 We inform the king that, if this city be built, and the walls finished, by this means you shall have no portion beyond the River.
16 We tell to the king, that if that city be builded (again), and the walls thereof be restored, thou shalt not have possession beyond the flood. (We say to the king, that if that city is rebuilt, and its walls be restored, then thou shalt not have power, or authority, in the province west of the Euphrates River.)
16 We are making known to the king that, if this city be builded and the walls finished, by this means a portion beyond the river thou hast none.'

Ezra 4:16 Commentaries