Compare Translations for Ezra 4:4

4 Then the people who were already in the land discouraged the people of Judah and made them afraid to build.
4 Then the people of the land discouraged the people of Judah and made them afraid to build
4 Then the people of the land weakened the hands of the people of Judah, and troubled them in building,
4 So these people started beating down the morale of the people of Judah, harassing them as they built.
4 Then the people of the land discouraged the people of Judah, and frightened them from building,
4 Then the peoples around them set out to discourage the people of Judah and make them afraid to go on building.
4 Then the people of the land tried to discourage the people of Judah. They troubled them in building,
4 Then the local residents tried to discourage and frighten the people of Judah to keep them from their work.
4 Then the people of the land discouraged the people of Judah, and made them afraid to build,
4 Then the people of the land weakened the hands of the people of Judah, and troubled them in building,
4 Then the people of the land made the hands of the people of Judah feeble, troubling them with fear in their building;
4 The neighboring peoples discouraged the people of Judah, made them afraid to build,
4 The neighboring peoples discouraged the people of Judah, made them afraid to build,
4 Then the people of the land began discouraging the people of Y'hudah, in order to make them afraid to build.
4 And the people of the land weakened the hands of the people of Judah, and troubled them in building;
4 Then the people who had been living in the land tried to discourage and frighten the Jews and keep them from building.
4 Then the people who had been living in the land tried to discourage and frighten the Jews and keep them from building.
4 Then the people of that region discouraged the people of Judah and made them afraid to continue building.
4 Then the people of the land weakened the hands of the people of Yehudah, and troubled them in building,
4 Then the people of the land weakened the hands of the people of Judah and troubled them in building
4 Then the people of the land weakened the hands of the people of Judah, and troubled them in building ,
4 Then the people of the land discouraged {the people of Judah} and made them afraid to build
4 And the people of the land weakened the hands of the people of Juda, and hindered them in building,
4 Then the people around them tried to discourage the people of Judah by making them afraid to build.
4 Then the nations that were around Judah tried to make its people lose hope. They wanted to make them afraid to go on building.
4 Then the people of the land discouraged the people of Judah, and made them afraid to build,
4 Then the Am HaAretz weakened the hands of the Am Yehudah, and troubled them from building,
4 Then the people of the land hindered the hands of the people of Juda, and troubled them in building.
4 Then the people of the land discouraged the people of Judah, and made them afraid to build,
4 Then the people of the land discouraged the people of Judah, and made them afraid to build,
4 Evenwel maakte het volk des lands de handen des volks van Juda slap, en verstoorde hen in het bouwen;
4 Then the people of the land weakened the hands of the people of Judah, and troubled them in building,
4 Then the people of the land weakened the hands of the people of Judah, and troubled them in building,
4 factum est igitur ut populus terrae inpediret manus populi Iudae et turbaret eos in aedificando
4 factum est igitur ut populus terrae inpediret manus populi Iudae et turbaret eos in aedificando
4 Then the people of the land weakened the hands of the people of Judah, and troubled them in building,
4 Then the people of the land weakened the hands of the people of Judah, and troubled them in building,
4 And it was done, that the people of the land hindered the hands of the people of Judah, and troubled them in building. (And then it was done, that the people of the land hindered the hands of the people of Judah, and made them afraid to continue building.)
4 And it cometh to pass, the people of the land are making the hands of the people of Judah feeble, and troubling them in building,

Ezra 4:4 Commentaries