Compare Translations for Ezra 9:10

10 Now, our God, what can we say in light of this? For we have abandoned the commandments
10 "And now, O our God, what shall we say after this? For we have forsaken your commandments,
10 And now, O our God, what shall we say after this? for we have forsaken thy commandments,
10 "And now, our God, after all this what can we say for ourselves? For we have thrown your commands to the wind,
10 "Now, our God, what shall we say after this? For we have forsaken Your commandments,
10 “But now, our God, what can we say after this? For we have forsaken the commands
10 And now, O our God, what shall we say after this? For we have forsaken Your commandments,
10 “And now, O our God, what can we say after all of this? For once again we have abandoned your commands!
10 "And now, our God, what shall we say after this? For we have forsaken your commandments,
10 And now, O our God, what shall we say after this? for we have forsaken thy commandments,
10 And now, O our God, what are we to say after this? for we have not kept your laws,
10 “And now, our God, what will we say after this? We have abandoned your commandments,
10 “And now, our God, what will we say after this? We have abandoned your commandments,
10 "But now, our God, what are we to say after this? For we have abandoned your mitzvot,
10 And now, what shall we say, our God, after this? for we have forsaken thy commandments,
10 "But now, O God, what can we say after all that has happened? We have again disobeyed the commands
10 "But now, O God, what can we say after all that has happened? We have again disobeyed the commands
10 "And now, our God, what can we say after all this? We have abandoned your commandments!
10 Now, our God, what shall we say after this? for we have forsaken your mitzvot,
10 And now, O our God, what shall we say after this? For we have forsaken thy commandments,
10 And now, O our God, what shall we say after this? for we have forsaken thy commandments,
10 "And now our God what shall we say after this? For we have forsaken your commandments,
10 What shall we say, our God, after this? for we have forsaken thy commandments,
10 "But now, our God, what can we say after you have done all this? We have disobeyed your commands
10 "You are our God. What can we say after the way you have blessed us? We said no to what you commanded us to do.
10 "And now, our God, what shall we say after this? For we have forsaken your commandments,
10 And now, O Eloheinu, what shall we say after this? For we have forsaken Thy mitzvot,
10 And now, O our God, what shall we say after this? for we have forsaken thy commandments,
10 "And now, O our God, what shall we say after this? For we have forsaken thy commandments,
10 "And now, O our God, what shall we say after this? For we have forsaken thy commandments,
10 En nu, wat zullen wij zeggen, o onze God! na dezen? Want wij hebben Uw geboden verlaten,
10 "And now, O our God, what shall we say after this? For we have forsaken Thy commandments,
10 "And now, O our God, what shall we say after this? For we have forsaken Thy commandments,
10 et nunc quid dicemus Deus noster post haec quia dereliquimus mandata tua
10 et nunc quid dicemus Deus noster post haec quia dereliquimus mandata tua
10 And now, O our God, what shall we say after this? for we have forsaken thy commandments,
10 Now, our God, what shall we say after this? for we have forsaken your commandments,
10 And now, Lord our God, what shall we say after these things? For we have forsaken thy commandments,
10 `And now, what do we say, O our God, after this? for we have forsaken Thy commands,

Ezra 9:10 Commentaries