Compare Translations for Galatians 2:2

Galatians 2:2 BBE
And I went up by revelation; and I put before them the good news which I was preaching among the Gentiles, but privately before those who were of good name, so that the work which I was or had been doing might not be without effect.
Read Galatians 2 BBE  |  Read Galatians 2:2 BBE in parallel  
Galatians 2:2 HNV
I went up by revelation, and I laid before them the Good News which I preach among the Goyim, but privately before those who were respected, for fear that I might be running, or had run, in vain.
Read Galatians 2 HNV  |  Read Galatians 2:2 HNV in parallel  
Galatians 2:2 KJV
And I went up by revelation, and communicated unto them that gospel which I preach among the Gentiles, but privately to them which were of reputation , lest by any means I should run , or had run , in vain.
Read Galatians 2 KJV  |  Read Galatians 2:2 KJV in parallel  |  Interlinear view
Galatians 2:2 NCV
I went because God showed me I should go. I met with the believers there, and in private I told their leaders the Good News that I preach to the non-Jewish people. I did not want my past work and the work I am now doing to be wasted.
Read Galatians 2 NCV  |  Read Galatians 2:2 NCV in parallel  
Galatians 2:2 NKJV
And I went up by revelation, and communicated to them that gospel which I preach among the Gentiles, but privately to those who were of reputation, lest by any means I might run, or had run, in vain.
Read Galatians 2 NKJV  |  Read Galatians 2:2 NKJV in parallel  
Galatians 2:2 ASV
And I went up by revelation; and I laid before them the gospel which I preach among the Gentiles but privately before them who were of repute, lest by any means I should be running, or had run, in vain.
Read Galatians 2 ASV  |  Read Galatians 2:2 ASV in parallel  
Galatians 2:2 CJB
I went up in obedience to a revelation, and I explained to them the Good News as I proclaim it among the Gentiles - but privately, to the acknowledged leaders. I did this out of concern that my current or previous work might have been in vain.
Read Galatians 2 CJB  |  Read Galatians 2:2 CJB in parallel  
Galatians 2:2 RHE
And I went up according to revelation and communicated to them the gospel which I preach among the Gentiles: but apart to them who seemed to be some thing: lest perhaps I should run or had run in vain.
Read Galatians 2 RHE  |  Read Galatians 2:2 RHE in parallel  
Galatians 2:2 ELB
Ich zog aber hinauf zufolge einer Offenbarung und legte ihnen das Evangelium vor, das ich unter den Nationen predige, im besonderen aber den Angesehenen, damit ich nicht etwa vergeblich laufe oder gelaufen wäre;
Read Galatians 2 ELB  |  Read Galatians 2:2 ELB in parallel  
Galatians 2:2 ESV
I went up because of a revelation and set before them (though privately before those who seemed influential) the gospel that I proclaim among the Gentiles, in order to make sure I was not running or had not run in vain.
Read Galatians 2 ESV  |  Read Galatians 2:2 ESV in parallel  
Galatians 2:2 GDB
Or vi salii per rivelazione; e narrai a que’ di Gerusalemme l’evangelo che io predico fra i Gentili; e in particolare, a coloro che sono in maggiore stima; acciocchè in alcuna maniera io non corressi, o non fossi corso in vano.
Read Galatians 2 GDB  |  Read Galatians 2:2 GDB in parallel  
Galatians 2:2 GW
I went in response to a revelation [from God]. I showed them the way I spread the Good News among people who are not Jewish. I did this in a private meeting with those recognized as important people to see whether all my efforts had been wasted.
Read Galatians 2 GW  |  Read Galatians 2:2 GW in parallel  
Galatians 2:2 GNT
I went because God revealed to me that I should go. In a private meeting with the leaders I explained the gospel message that I preach to the Gentiles. I did not want my work in the past or in the present to be a failure.
Read Galatians 2 GNT  |  Read Galatians 2:2 GNT in parallel  
Galatians 2:2 CSB
I went up because of a revelation and presented to them the gospel I preach among the Gentiles-but privately to those recognized [as leaders]-so that I might not be running, or have run, in vain.
Read Galatians 2 CSB  |  Read Galatians 2:2 CSB in parallel  
Galatians 2:2 BLA
Subí por causa de una revelación y les presenté el evangelio que predico entre los gentiles, pero lo hice en privado a los que tenían alta reputación, para cerciorarme de que no corría ni había corrido en vano.
Read Galatians 2 BLA  |  Read Galatians 2:2 BLA in parallel  
Galatians 2:2 RVR
Empero fuí por revelación, y comuniquéles el evangelio que predico entre los Gentiles; mas particularmente á los que parecían ser algo, por no correr en vano, ó haber corrido.
Read Galatians 2 RVR  |  Read Galatians 2:2 RVR in parallel  
Galatians 2:2 LEB
Now I went up [there] because of a revelation and laid out to them the gospel that I preach among the Gentiles, but in private to the influential people, lest somehow I was running, or had run, in vain.
Read Galatians 2 LEB  |  Read Galatians 2:2 LEB in parallel  
Galatians 2:2 LSG
et ce fut d'après une révélation que j'y montai. Je leur exposai l'Evangile que je prêche parmi les païens, je l'exposai en particulier à ceux qui sont les plus considérés, afin de ne pas courir ou avoir couru en vain.
Read Galatians 2 LSG  |  Read Galatians 2:2 LSG in parallel  
Galatians 2:2 LUT
Ich zog aber hinauf aus einer Offenbarung und besprach mich mit ihnen über das Evangelium, das ich predige unter den Heiden, besonders aber mit denen, die das Ansehen hatten, auf daß ich nicht vergeblich liefe oder gelaufen wäre.
Read Galatians 2 LUT  |  Read Galatians 2:2 LUT in parallel  
Galatians 2:2 NAS
It was because of a revelation that I went up; and I submitted to them the gospel which I preach among the Gentiles, but I did so in private to those who were of reputation, for fear that I might be running, or had run, in vain.
Read Galatians 2 NAS  |  Read Galatians 2:2 NAS in parallel  |  Interlinear view
Galatians 2:2 NIRV
I went because God showed me what he wanted me to do. I told the people there the good news that I preach among those who aren't Jews. But I spoke in private to those who seemed to be leaders. I was afraid that I was running or had run my race for nothing.
Read Galatians 2 NIRV  |  Read Galatians 2:2 NIRV in parallel  
Galatians 2:2 NIV
I went in response to a revelation and set before them the gospel that I preach among the Gentiles. But I did this privately to those who seemed to be leaders, for fear that I was running or had run my race in vain.
Read Galatians 2 NIV  |  Read Galatians 2:2 NIV in parallel  
Galatians 2:2 NLT
I went there because God revealed to me that I should go. While I was there I talked privately with the leaders of the church. I wanted them to understand what I had been preaching to the Gentiles. I wanted to make sure they did not disagree, or my ministry would have been useless.
Read Galatians 2 NLT  |  Read Galatians 2:2 NLT in parallel  
Galatians 2:2 NRS
I went up in response to a revelation. Then I laid before them (though only in a private meeting with the acknowledged leaders) the gospel that I proclaim among the Gentiles, in order to make sure that I was not running, or had not run, in vain.
Read Galatians 2 NRS  |  Read Galatians 2:2 NRS in parallel  
Galatians 2:2 OST
Or, j'y montai d'après une révélation, et je leur exposai, et en particulier aux plus considérés, l'Évangile que je prêche parmi les Gentils; de peur que je ne courusse ou que je n'eusse couru en vain.
Read Galatians 2 OST  |  Read Galatians 2:2 OST in parallel  
Galatians 2:2 RSV
I went up by revelation; and I laid before them (but privately before those who were of repute) the gospel which I preach among the Gentiles, lest somehow I should be running or had run in vain.
Read Galatians 2 RSV  |  Read Galatians 2:2 RSV in parallel  
Galatians 2:2 RIV
E vi salii in seguito ad una rivelazione, ed esposi loro l’Evangelo che io predico fra i Gentili, ma lo esposi privatamente ai più ragguardevoli, onde io non corressi o non avessi corso in vano.
Read Galatians 2 RIV  |  Read Galatians 2:2 RIV in parallel  
Galatians 2:2 SEV
Pero fui por revelación, y les comuniqué el Evangelio que predico entre los gentiles; mas particularmente a los que parecían ser algo, por no correr en vano, o haber corrido.
Read Galatians 2 SEV  |  Read Galatians 2:2 SEV in parallel  
Galatians 2:2 SVV
En ik ging op door een openbaring, en stelde hun het Evangelie voor, dat ik predik onder de heidenen; en in het bijzonder aan degenen, die in achting waren, opdat ik niet enigszins tevergeefs zou lopen of gelopen hebben.
Read Galatians 2 SVV  |  Read Galatians 2:2 SVV in parallel  
Galatians 2:2 DBY
and I went up according to revelation, and I laid before them the glad tidings which I preach among the nations, but privately to those conspicuous [among them], lest in any way I run or had run in vain;
Read Galatians 2 DBY  |  Read Galatians 2:2 DBY in parallel  
Galatians 2:2 VUL
ascendi autem secundum revelationem et contuli cum illis evangelium quod praedico in gentibus seorsum autem his qui videbantur ne forte in vacuum currerem aut cucurrissem
Read Galatians 2 VUL  |  Read Galatians 2:2 VUL in parallel  
Galatians 2:2 MSG
I went to clarify with them what had been revealed to me. At that time I placed before them exactly what I was preaching to the non-Jews. I did this in private with the leaders, those held in esteem by the church, so that our concern would not become a controversial public issue, marred by ethnic tensions, exposing my years of work to denigration and endangering my present ministry.
Read Galatians 2 MSG  |  Read Galatians 2:2 MSG in parallel  
Galatians 2:2 WBT
And I went by revelation, and communicated to them that gospel which I preach among the Gentiles, but privately to them who were of reputation, lest by any means I should run, or had run in vain.
Read Galatians 2 WBT  |  Read Galatians 2:2 WBT in parallel  
Galatians 2:2 TMB
And I went up by revelation, and communicated unto them that Gospel which I preach among the Gentiles, but privately to those who were of reputation, lest by any means I should run, or had run, in vain.
Read Galatians 2 TMB  |  Read Galatians 2:2 TMB in parallel  
Galatians 2:2 TNIV
I went in response to a revelation and, meeting privately with those esteemed as leaders, I set before them the gospel that I preach among the Gentiles. I wanted to be sure I was not running and had not been running my race in vain.
Read Galatians 2 TNIV  |  Read Galatians 2:2 TNIV in parallel  
Galatians 2:2 WNT
I went up in obedience to a revelation of God's will; and I explained to them the Good News which I proclaim among the Gentiles. To the leaders of the Church this explanation was made in private, lest by any means I should be running, or should already have run, in vain.
Read Galatians 2 WNT  |  Read Galatians 2:2 WNT in parallel  
Galatians 2:2 WEB
I went up by revelation, and I laid before them the gospel which I preach among the Gentiles, but privately before those who were respected, for fear that I might be running, or had run, in vain.
Read Galatians 2 WEB  |  Read Galatians 2:2 WEB in parallel  
Galatians 2:2 WYC
[Forsooth] I went up by revelation, and spake with them the evangel [and said together with them the gospel], which I preach among the heathen; and by themselves to these that seemed to be somewhat, lest I run, or had run in vain [forsooth asides hand, or by themselves, to them that were seen to be somewhat, lest peradventure I should run in vain, or had run in vain.]
Read Galatians 2 WYC  |  Read Galatians 2:2 WYC in parallel  
Galatians 2:2 YLT
and I went up by revelation, and did submit to them the good news that I preach among the nations, and privately to those esteemed, lest in vain I might run or did run;
Read Galatians 2 YLT  |  Read Galatians 2:2 YLT in parallel  

Galatians 2 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 2

The apostle declares his being owned as an apostle of the Gentiles. (1-10) He had publicly opposed Peter for judaizing. (11-14) And from thence he enters upon the doctrine of justification by faith in Christ, without the works of the law. (15-21)

Verses 1-10 Observe the apostle's faithfulness in giving a full account of the doctrine he had preached among the Gentiles, and was still resolved to preach, that of Christianity, free from all mixture of Judaism. This doctrine would be ungrateful to many, yet he was not afraid to own it. His care was, lest the success of his past labours should be lessened, or his future usefulness be hindered. While we simply depend upon God for success to our labours, we should use every proper caution to remove mistakes, and against opposers. There are things which may lawfully be complied with, yet, when they cannot be done without betraying the truth, they ought to be refused. We must not give place to any conduct, whereby the truth of the gospel would be reflected upon. Though Paul conversed with the other apostles, yet he did not receive any addition to his knowledge, or authority, from them. Perceiving the grace given to him, they gave unto him and Barnabas the right hand of fellowship, whereby they acknowledged that he was designed to the honour and office of an apostle as well as themselves. They agreed that these two should go to the heathen, while they continued to preach to the Jews; judging it agreeable to the mind of Christ, so to divide their work. Here we learn that the gospel is not ours, but God's; and that men are but the keepers of it; for this we are to praise God. The apostle showed his charitable disposition, and how ready he was to own the Jewish converts as brethren, though many would scarcely allow the like favour to the converted Gentiles; but mere difference of opinion was no reason to him why he should not help them. Herein is a pattern of Christian charity, which we should extend to all the disciples of Christ.

Verses 11-14 Notwithstanding Peter's character, yet, when Paul saw him acting so as to hurt the truth of the gospel and the peace of the church, he was not afraid to reprove him. When he saw that Peter and the others did not live up to that principle which the gospel taught, and which they professed, namely, That by the death of Christ the partition wall between Jew and Gentile was taken down, and the observance of the law of Moses was no longer in force; as Peter's offence was public, he publicly reproved him. There is a very great difference between the prudence of St. Paul, who bore with, and used for a time, the ceremonies of the law as not sinful, and the timid conduct of St. Peter, who, by withdrawing from the Gentiles, led others to think that these ceremonies were necessary.

Verses 15-19 Paul, having thus shown he was not inferior to any apostle, not to Peter himself, speaks of the great foundation doctrine of the gospel. For what did we believe in Christ? Was it not that we might be justified by the faith of Christ? If so, is it not foolish to go back to the law, and to expect to be justified by the merit of moral works, or sacrifices, or ceremonies? The occasion of this declaration doubtless arose from the ceremonial law; but the argument is quite as strong against all dependence upon the works of the moral law, as respects justification. To give the greater weight to this, it is added, But if, while we seek to be justified by Christ, we ourselves also are found sinners, is Christ the minister of sin? This would be very dishonourable to Christ, and also very hurtful to them. By considering the law itself, he saw that justification was not to be expected by the works of it, and that there was now no further need of the sacrifices and cleansings of it, since they were done away in Christ, by his offering up himself a sacrifice for us. He did not hope or fear any thing from it; any more than a dead man from enemies. But the effect was not a careless, lawless life. It was necessary, that he might live to God, and be devoted to him through the motives and grace of the gospel. It is no new prejudice, though a most unjust one, that the doctrine of justification by faith alone, tends to encourage people in sin. Not so, for to take occasion from free grace, or the doctrine of it, to live in sin, is to try to make Christ the minister of sin, at any thought of which all Christian hearts would shudder.

Verses 20-21 Here, in his own person, the apostle describes the spiritual or hidden life of a believer. The old man is crucified, ( Romans 6:6 ) , but the new man is living; sin is mortified, and grace is quickened. He has the comforts and the triumphs of grace; yet that grace is not from himself, but from another. Believers see themselves living in a state of dependence on Christ. Hence it is, that though he lives in the flesh, yet he does not live after the flesh. Those who have true faith, live by that faith; and faith fastens upon Christ's giving himself for us. He loved me, and gave himself for me. As if the apostle said, The Lord saw me fleeing from him more and more. Such wickedness, error, and ignorance were in my will and understanding, that it was not possible for me to be ransomed by any other means than by such a price. Consider well this price. Here notice the false faith of many. And their profession is accordingly; they have the form of godliness without the power of it. They think they believe the articles of faith aright, but they are deceived. For to believe in Christ crucified, is not only to believe that he was crucified, but also to believe that I am crucified with him. And this is to know Christ crucified. Hence we learn what is the nature of grace. God's grace cannot stand with man's merit. Grace is no grace unless it is freely given every way. The more simply the believer relies on Christ for every thing, the more devotedly does he walk before Him in all his ordinances and commandments. Christ lives and reigns in him, and he lives here on earth by faith in the Son of God, which works by love, causes obedience, and changes into his holy image. Thus he neither abuses the grace of God, nor makes it in vain.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use