Compare Translations for Galatians 2:6

6 But from those recognized as important (what they really were makes no difference to me; God does not show favoritism)-those recognized as important added nothing to me.
6 And from those who seemed to be influential (what they were makes no difference to me; God shows no partiality)--those, I say, who seemed influential added nothing to me.
6 But of these who seemed to be somewhat, (whatsoever they were, it maketh no matter to me: God accepteth no man's person:) for they who seemed to be somewhat in conference added nothing to me:
6 As for those who were considered important in the church, their reputation doesn't concern me. God isn't impressed with mere appearances, and neither am I. And of course these leaders were able to add nothing to the message I had been preaching.
6 But from those who were of high reputation (what they were makes no difference to me; God shows no partiality )-well, those who were of reputation contributed nothing to me.
6 As for those who were held in high esteem—whatever they were makes no difference to me; God does not show favoritism—they added nothing to my message.
6 But from those who seemed to be something--whatever they were, it makes no difference to me; God shows personal favoritism to no man--for those who seemed to be something added nothing to me.
6 And the leaders of the church had nothing to add to what I was preaching. (By the way, their reputation as great leaders made no difference to me, for God has no favorites.)
6 And from those who were supposed to be acknowledged leaders (what they actually were makes no difference to me; God shows no partiality)—those leaders contributed nothing to me.
6 But from those who were reputed to be somewhat (whatsoever they were, it maketh no matter to me: God accepteth not man's person)-- they, I say, who were of repute imparted nothing to me:
6 But from those who seemed to be important (whatever they were has no weight with me: God does not take man's person into account): those who seemed to be important gave nothing new to me;
6 The influential leaders didn't add anything to what I was preaching—and whatever they were makes no difference to me, because God doesn't show favoritism.
6 The influential leaders didn't add anything to what I was preaching—and whatever they were makes no difference to me, because God doesn't show favoritism.
6 Moreover, those who were the acknowledged leaders-what they were makes no difference to me; God does not judge by outward appearances - these leaders added nothing to me.
6 But from those who were conspicuous as being somewhat -- whatsoever they were, it makes no difference to me: God does not accept man's person; for to me those who were conspicuous communicated nothing;
6 But those who seemed to be the leaders - I say this because it makes no difference to me what they were; God does not judge by outward appearances - those leaders, I say, made no new suggestions to me.
6 But those who seemed to be the leaders - I say this because it makes no difference to me what they were; God does not judge by outward appearances - those leaders, I say, made no new suggestions to me.
6 Those who were recognized as important people didn't add a single thing to my message. (What sort of people they were makes no difference to me, since God doesn't play favorites.)
6 But from those who were reputed to be important (whatever they were, it makes no difference to me; God doesn't show partiality to man) -- they, I say, who were respected imparted nothing to me,
6 But of these who seemed to be of repute, (whatever they were, it makes no matter to me: God does not accept the appearance of men), for those who seemed to be of repute in conference added nothing to me;
6 But of these who seemed to be somewhat, (whatsoever they were , it maketh no matter to me: God accepteth no man's person:) for they who seemed to be somewhat in conference added nothing to me:
6 But from those {who were influential} (whatever they were, [it makes] no difference to me, {God does not show partiality})--for those who were influential added nothing to me.
6 Those leaders who seemed to be important did not change the Good News that I preach. (It doesn't matter to me if they were "important" or not. To God everyone is the same.)
6 Some people in Jerusalem seemed to be important. It makes no difference to me what they were. God does not judge by what he sees on the outside. Those people added nothing to my message.
6 And from those who were supposed to be acknowledged leaders (what they actually were makes no difference to me; God shows no partiality)—those leaders contributed nothing to me.
6 But of them who seemed to be some thing, (what they were some time it is nothing to me, God accepteth not the person of man): for to me they that seemed to be some thing added nothing.
6 And from those who were reputed to be something (what they were makes no difference to me; God shows no partiality) --those, I say, who were of repute added nothing to me;
6 And from those who were reputed to be something (what they were makes no difference to me; God shows no partiality) --those, I say, who were of repute added nothing to me;
6 ἀπὸ δὲ τῶν δοκούντων εἶναί τι — ὁποῖοί ποτε ἦσαν οὐδέν μοι διαφέρει · πρόσωπον θεὸς ἀνθρώπου οὐ λαμβάνει — ἐμοὶ γὰρ οἱ δοκοῦντες οὐδὲν προσανέθεντο,
6 But of those who seemed to be something (whosoever they were, it maketh no difference to me: God accepteth no man's person) -- those who seemed to be somewhat in consultation added nothing to me;
6 But of those who seemed to be something (whosoever they were, it maketh no difference to me: God accepteth no man's person) -- those who seemed to be somewhat in consultation added nothing to me;
6 Of the which seme to be great (what they were in tyme passed it maketh no matter to me: God loketh on no mans person) neverthelesse they which seme great added nothynge to me.
6 ab his autem qui videbantur esse aliquid quales aliquando fuerint nihil mea interest Deus personam hominis non accipit mihi enim qui videbantur nihil contulerunt
6 ab his autem qui videbantur esse aliquid quales aliquando fuerint nihil mea interest Deus personam hominis non accipit mihi enim qui videbantur nihil contulerunt
6 But of these, who seemed to be somewhat, (whatever they were, it maketh no matter to me: God accepteth no man's person:) for they who seemed [to be somewhat], in conference added nothing to me:
6 But from those who were reputed to be important (whatever they were, it makes no difference to me; God doesn't show partiality to man) -- they, I say, who were respected imparted nothing to me,
6 From those leaders I gained nothing new. Whether they were men of importance or not, matters nothing to me--God recognizes no external distinctions. To me, at any rate, the leaders imparted nothing new.
6 But of these that seemed to be somewhat; which they were sometime, it pertaineth not to me [what manner they were sometime, it pertaineth nothing to me], for God taketh not the person of man; for they that seemed to be somewhat, gave me nothing [nothing to me gave].
6 And from those who were esteemed to be something -- whatever they were then, it maketh no difference to me -- the face of man God accepteth not, for -- to me those esteemed did add nothing,

Galatians 2:6 Commentaries