1 Cronache 25:7

7 E il numero loro, co’ lor fratelli, ammaestrati nella musica del Signore, era di dugentottantotto, tutti mastri cantori.

1 Cronache 25:7 Meaning and Commentary

1 Chronicles 25:7

So the number of them, with their brethren
Who each of them had twelve with them, as after reckoned: that were instructed in the songs of the Lord;
taught how to sing them: [even] all that were cunning;
expert and well skilled in the science of singing: was two hundred and eighty eight;
for there being twenty four classes answerable to those of the priests, and twelve in each class, twelve times twenty four makes two hundred and eighty eight.

1 Cronache 25:7 In-Context

5 Tutti questi furono figliuoli di Heman, veggente del re, nelle parole di Dio, pertinenti ad innalzare il corno. E Iddio avea dati ad Heman quattordici figliuoli, e tre figliuole.
6 Tutti costoro, sotto la condotta dei lor padri, vacavano alla musica della Casa del Signore, con cembali, salteri, e cetere, per lo ministerio della Casa di Dio; ed Asaf, Iedutun, ed Heman, erano sotto la condotta del re.
7 E il numero loro, co’ lor fratelli, ammaestrati nella musica del Signore, era di dugentottantotto, tutti mastri cantori.
8 E si tirarono le sorti delle mute del servigio, i piccoli al par de’ grandi, i mastri al par de’ discepoli.
9 E la prima sorte scadde per Asaf, a Iosef; la seconda a Ghedalia, il quale, coi suoi fratelli, e figliuoli, faceva il numero di dodici;
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.