Compare Translations for 1 Chronicles 25:7

7 Together with their relatives who were all trained and skillful in music for the Lord, they numbered 288.
7 The number of them along with their brothers, who were trained in singing to the LORD, all who were skillful, was .
7 So the number of them, with their brethren that were instructed in the songs of the LORD, even all that were cunning, was two hundred fourscore and eight.
7 They were well-trained in the sacred music, all of them masters. There were 288 of them.
7 Their number who were trained in singing to the LORD , with their relatives, all who were skillful, was 288 .
7 Along with their relatives—all of them trained and skilled in music for the LORD—they numbered 288.
7 So the number of them, with their brethren who were instructed in the songs of the Lord, all who were skillful, was two hundred and eighty-eight.
7 They and their families were all trained in making music before the LORD, and each of them—288 in all—was an accomplished musician.
7 They and their kindred, who were trained in singing to the Lord, all of whom were skillful, numbered two hundred eighty-eight.
7 And the number of them, with their brethren that were instructed in singing unto Jehovah, even all that were skilful, was two hundred fourscore and eight.
7 And the number of them, with their brothers who were trained and expert in making melody to the Lord, was two hundred and eighty-eight.
7 the number of themselves and their relatives, who were trained in singing to the LORD and who were all skillful, was 288.
7 the number of themselves and their relatives, who were trained in singing to the LORD and who were all skillful, was 288.
7 Their number, together with their kinsmen who had been instructed in singing to ADONAI, was 288, all well trained.
7 And the number of them, with their brethren that were instructed in the songs of Jehovah, all of them skilful, was two hundred and eighty-eight.
7 All these twenty-four men were experts; and their fellow Levites were trained musicians. There were 288 men in all.
7 All these twenty-four men were experts; and their fellow Levites were trained musicians. There were 288 men in all.
7 They, along with their relatives, were trained, skilled musicians for the LORD. There were 288 of them.
7 The number of them, with their brothers who were instructed in singing to the LORD, even all who were skillful, was two hundred eighty-eight.
7 So the number of them, with their brethren that were instructed in the songs of the LORD, even all that had understanding, was two hundred eighty-eight.
7 So the number of them, with their brethren that were instructed in the songs of the LORD, even all that were cunning , was two hundred fourscore and eight.
7 And their number, along with their brothers, trained singers, all the skilled people for Yahweh, were two hundred and eighty-eight.
7 These men and their relatives were trained and skilled in making music for the Lord. There were two hundred eighty-eight of them.
7 All of them were trained and skilled in playing music for the Lord. Their total number was 288. That included their relatives.
7 They and their kindred, who were trained in singing to the Lord, all of whom were skillful, numbered two hundred eighty-eight.
7 And the number of them with their brethren, that taught the song of the Lord, all the teachers, were two hundred and eighty-eight.
7 The number of them along with their brethren, who were trained in singing to the LORD, all who were skilful, was two hundred and eighty-eight.
7 The number of them along with their brethren, who were trained in singing to the LORD, all who were skilful, was two hundred and eighty-eight.
7 So the number of them, with their brethren who were instructed in the songs of the LORD, even all who were skilled, was two hundred fourscore and eight.
7 So the number of them, with their brethren who were instructed in the songs of the LORD, even all who were skilled, was two hundred fourscore and eight.
7 fuit autem numerus eorum cum fratribus suis qui erudiebant canticum Domini cuncti doctores ducenti octoginta octo
7 fuit autem numerus eorum cum fratribus suis qui erudiebant canticum Domini cuncti doctores ducenti octoginta octo
7 So the number of them, with their brethren that were instructed in the songs of the LORD, [even] all that were skillful, was two hundred and eighty eight.
7 The number of them, with their brothers who were instructed in singing to Yahweh, even all who were skillful, was two hundred eighty-eight.
7 And the number of them, with their brethren that taught the song[s] of the Lord, all the teachers, was two hundred fourscore and eight. (And their number, with their kinsmen who taught the songs of the Lord, yea, all of the teachers, was two hundred and eighty-eight.)
7 And their number, with their brethren -- taught in the song of Jehovah, all who are intelligent -- is two hundred, eighty and eight.

1 Chronicles 25:7 Commentaries