1 Re 1:41

41 Or Adonia, e tutti gl’invitati ch’erano con lui, come finivano di mangiare, udirono questo romore. Ioab ancora udì il suon della tromba, e disse: Che vuol dire questo grido della città, che è così commossa?

1 Re 1:41 Meaning and Commentary

1 Kings 1:41

And Adonijah and all the guests that [were] with him
Or that were "called" F8; that is, invited to the entertainment he had made:

heard [it], as they had made an end of eating;
the shouting of the people, which reached their ears just as they had finished their meal, and before they had risen from the table, where they had been a long while; for when Nathan went in to David, they were then eating and drinking, ( 1 Kings 1:25 ) ; and when he had finished his speech to David, Bathsheba was called in, and the kingdom promised to her son with an oath, three persons of the first rank were sent for, and had their orders and instructions, for the immediate execution of which they made preparation, and had Solomon down to Gihon, and there anointed him king, and brought him up to Jerusalem again; all which were done before Adonijah and his guests rose from table:

and when Joab heard the sound of the trumpet, he said, wherefore [is]
this noise of the city being in an uproar?
the city is in a tumult by the noise that is made, what should be the meaning of it? he speaks as one surprised, and in great concern, being general of the army, whose care should be to preserve the peace of the city, and prevent mutiny and disorder.


FOOTNOTES:

F8 (Myarq) "invitati", V. L. Pagninus, Montanus

1 Re 1:41 In-Context

39 E il sacerdote Sadoc prese il corno dell’olio del Tabernacolo, ed unse Salomone. Poi si sonò con la tromba, e tutto il popolo disse: Viva il re Salomone.
40 E tutto il popolo ritornò dietro a lui, sonando flauti, e rallegrandosi di una grande allegrezza, talchè la terra si schiantava per le lor grida.
41 Or Adonia, e tutti gl’invitati ch’erano con lui, come finivano di mangiare, udirono questo romore. Ioab ancora udì il suon della tromba, e disse: Che vuol dire questo grido della città, che è così commossa?
42 Mentre egli parlava ancora, ecco, Gionatan, figliuolo del sacerdote Ebiatar, giunse. Ed Adonia gli disse: Vien pure; perciocchè tu sei un valent’uomo, e devi recar buone novelle.
43 Ma Gionatan rispose, e disse ad Adonia: Per certo il re Davide, nostro signore, ha costituito re Salomone.
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.