1 Re 10:21

21 E tutti i vasellamenti della credenza del re Salomone erano d’oro; parimente tutti i vasellamenti della casa del Bosco del Libano erano d’oro fino; nulla era d’argento; l’argento non era in alcuna stima al tempo di Salomone.

1 Re 10:21 Meaning and Commentary

1 Kings 10:21

And all King Solomon's drinking vessels were of gold
Such quantities of it were brought to him from Ophir, and paid to him in tribute, and given him as presents:

and all the vessels of the forest of Lebanon were of pure gold;
not only what were used in his palace at Jerusalem, but in his country house at some little distance:

none were of silver; it was nothing accounted of in the days of
Solomon;
to make plate of; or silver plate was but little esteemed, and scarce any use of it made in Solomon's palace, if at all: though doubtless it was elsewhere, and especially silver as money.

1 Re 10:21 In-Context

19 Quel trono avea sei gradi, e la parte disopra di esso era rotonda di dietro, e nel luogo del seggio v’erano degli appoggiatoi, di qua e di là, e due leoni erano posti presso di quegli appoggiatoi.
20 V’erano eziandio dodici leoni, posti quivi sopra i sei gradi, di qua e di là. Niun tale trono fu giammai fatto in alcun regno.
21 E tutti i vasellamenti della credenza del re Salomone erano d’oro; parimente tutti i vasellamenti della casa del Bosco del Libano erano d’oro fino; nulla era d’argento; l’argento non era in alcuna stima al tempo di Salomone.
22 Perciocchè il re avea il navilio di Tarsis nel mare, insieme col navilio di Hiram. Il navilio di Tarsis veniva di tre in tre anni una volta, portando oro ed argento, avorio, e scimmie, e pappagalli.
23 Così il re Salomone fu, in ricchezze ed in sapienza, il più grande di tutti i re della terra.
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.