1 Re 18:43

43 e disse al suo servitore: Deh! sali, e riguarda verso il mare. Ed egli salì, e riguardò, e disse: Ei non vi è nulla. Ed Elia disse: Ritornavi fino a sette volte.

1 Re 18:43 Meaning and Commentary

1 Kings 18:43

And said to his servant
Whom some take to be the son of the widow of Sarepta, but he must be too young to be employed in such service as this was:

go up now;
still higher on Mount Carmel; than where he was, even to the highest point of it:

look towards the sea:
or the west, as the Targum, the Mediterranean sea, which lay to the west of the land of Israel:

and he went up and looked, and he said, there is nothing;
there was nothing in the sky, or arising out of the sea, that looked like or foreboded rain:

and he said, go again seven times;
till he should see something.

1 Re 18:43 In-Context

41 Allora Elia disse ad Achab: Sali, mangia, e bevi; perciocchè, ecco il suon d’un romor di pioggia. Ed Achab salì per mangiare e per bere.
42 Ed Elia salì in su la sommità di Carmel; ed inchinatosi a terra, mise la faccia fra le ginocchia;
43 e disse al suo servitore: Deh! sali, e riguarda verso il mare. Ed egli salì, e riguardò, e disse: Ei non vi è nulla. Ed Elia disse: Ritornavi fino a sette volte.
44 Ed alla settima volta il servitore disse: Ecco, una piccola nuvola, come la palma della mano d’un uomo, sale dal mare. Ed Elia disse: Va’, di’ ad Achab: Metti i cavalli al carro, e scendi, chè la pioggia non ti arresti.
45 Ed a poco a poco il cielo si oscurò di nuvoli e di vento, e vi fu una gran pioggia. E Achab montò sopra il suo carro, e se ne andò in Izreel.
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.